“社瓮香时黍酒浑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“社瓮香时黍酒浑”全诗
见说终年常闭户,仍闻累世自通婚。
罾船归处鱼餐美,社瓮香时黍酒浑。
记取放翁扶杖处,渚蒲烟草湿黄昏。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《散步至三家村》陆游 翻译、赏析和诗意
《散步至三家村》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个简朴的乡村景象,表达了对古老风俗的怀念和对自然生活的赞美。
诗词的中文译文如下:
人情简朴古风存,
暮过三家水际村。
见说终年常闭户,
仍闻累世自通婚。
罾船归处鱼餐美,
社瓮香时黍酒浑。
记取放翁扶杖处,
渚蒲烟草湿黄昏。
诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个古老乡村的景象。诗人在散步时来到了三家村,感受到了这里的人情淳朴和古老的风俗仍然存在。诗中提到,这个村子的居民终年都保持着闭户不出,但他们之间却有着累世通婚的关系,展现了这个村子的封闭和传统的特点。
诗中还描绘了村子的生活场景。罾船归来,渔民们享用着美味的鱼餐;社瓮中散发出香气,黍酒醇厚。这些细节描写展示了乡村生活的丰富和美好。
最后两句诗描述了诗人在渚蒲(湖边的芦苇)烟草湿润的黄昏时分,看到了放翁扶杖的场景。这里的放翁指的是退隐山林的老人,他扶着拐杖在湖边散步。这一景象给诗人留下了深刻的印象,也表达了对自然环境的喜爱和对宁静生活的向往。
整首诗以简练的语言描绘了一个古朴的乡村景象,表达了对传统风俗和自然生活的赞美。通过描写细腻的场景和情感,诗人让读者感受到了乡村生活的宁静和美好。
“社瓮香时黍酒浑”全诗拼音读音对照参考
sàn bù zhì sān jiā cūn
散步至三家村
rén qíng jiǎn piáo gǔ fēng cún, mù guò sān jiā shuǐ jì cūn.
人情简朴古风存,暮过三家水际村。
jiàn shuō zhōng nián cháng bì hù, réng wén lěi shì zì tōng hūn.
见说终年常闭户,仍闻累世自通婚。
zēng chuán guī chǔ yú cān měi, shè wèng xiāng shí shǔ jiǔ hún.
罾船归处鱼餐美,社瓮香时黍酒浑。
jì qǔ fàng wēng fú zhàng chù, zhǔ pú yān cǎo shī huáng hūn.
记取放翁扶杖处,渚蒲烟草湿黄昏。
“社瓮香时黍酒浑”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。