“山榴子结又重开”的意思及全诗出处和翻译赏析

山榴子结又重开”出自宋代陆游的《山斋书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān liú zi jié yòu chóng kāi,诗句平仄:平平平仄平平。

“山榴子结又重开”全诗

《山斋书事》
宋代   陆游
山榴子结又重开,巢燕雏飞却续回。
雨足人畦千顷稻,日长风舞一庭槐。
浩歌从酒愁仍在,作意观书睡已来。
常恨流年不相贷,若为更著暮蝉催?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《山斋书事》陆游 翻译、赏析和诗意

《山斋书事》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了山中斋房中的景象,表达了诗人对光阴流逝的感慨和对时光的珍惜之情。

诗词的中文译文如下:
山榴子结又重开,
巢燕雏飞却续回。
雨足人畦千顷稻,
日长风舞一庭槐。
浩歌从酒愁仍在,
作意观书睡已来。
常恨流年不相贷,
若为更著暮蝉催?

诗意和赏析:
这首诗以山中斋房为背景,通过描绘山榴子结又重开、巢燕雏飞却续回、雨水滋润着千顷稻田、阳光长久地照耀着风舞的槐树等景象,表达了诗人对自然界中生命的循环和变化的观察和感受。

诗人在山斋中浩歌畅饮,但内心仍然忧愁。他在思考人生的无常和时光的流逝,感叹时光不会停留,常常感到悔恨。他希望能够借助暮蝉的催促,更加珍惜时间,不再虚度光阴。

这首诗通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了诗人对时光流逝的思考和对珍惜时间的呼唤。它以简洁明快的语言,展示了诗人对生命和时光的深刻感悟,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山榴子结又重开”全诗拼音读音对照参考

shān zhāi shū shì
山斋书事

shān liú zi jié yòu chóng kāi, cháo yàn chú fēi què xù huí.
山榴子结又重开,巢燕雏飞却续回。
yǔ zú rén qí qiān qǐng dào, rì cháng fēng wǔ yī tíng huái.
雨足人畦千顷稻,日长风舞一庭槐。
hào gē cóng jiǔ chóu réng zài, zuò yì guān shū shuì yǐ lái.
浩歌从酒愁仍在,作意观书睡已来。
cháng hèn liú nián bù xiāng dài, ruò wéi gèng zhe mù chán cuī?
常恨流年不相贷,若为更著暮蝉催?

“山榴子结又重开”平仄韵脚

拼音:shān liú zi jié yòu chóng kāi
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山榴子结又重开”的相关诗句

“山榴子结又重开”的关联诗句

网友评论


* “山榴子结又重开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山榴子结又重开”出自陆游的 《山斋书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢