“荒年人家鸡黍迮”的意思及全诗出处和翻译赏析

荒年人家鸡黍迮”出自宋代陆游的《十月旦日至近村》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huāng nián rén jiā jī shǔ zé,诗句平仄:平平平平平仄平。

“荒年人家鸡黍迮”全诗

《十月旦日至近村》
宋代   陆游
鸭脚叶黄乌臼丹,草烟小店风雨寒。
荒年人家鸡黍迮,芋羹豆饭供时节。
村童上牛踏牛鼻,吹笛声长入云际。
今年虽饥却少安,县吏不来官放税。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《十月旦日至近村》陆游 翻译、赏析和诗意

《十月旦日至近村》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个农村景象,表达了作者对贫困年景下人们的坚韧和乐观态度。

诗词的中文译文如下:
鸭脚叶黄乌臼丹,草烟小店风雨寒。
荒年人家鸡黍迮,芋羹豆饭供时节。
村童上牛踏牛鼻,吹笛声长入云际。
今年虽饥却少安,县吏不来官放税。

诗意和赏析:
这首诗以农村的景象为背景,通过描绘农村的生活细节,表达了作者对贫困年景下人们的坚韧和乐观态度。

首先,诗中提到的"鸭脚叶黄乌臼丹",描述了秋天的景色,黄叶纷飞,给人一种凄凉的感觉。接着,诗中提到的"草烟小店风雨寒",描绘了农村小店里的景象,寒风凛冽,给人一种贫困的氛围。

然后,诗中提到的"荒年人家鸡黍迮,芋羹豆饭供时节",描述了农村人们在贫困年景下的生活。尽管面临着饥荒,但他们仍然能够凑合着吃上鸡肉和黍米,用芋头和豆子做成羹汤和饭菜,以此来庆祝时节。

接着,诗中提到的"村童上牛踏牛鼻,吹笛声长入云际",描绘了村童们骑在牛背上,吹着笛子的情景。这一景象展示了农村生活的朴实和乐观,他们用音乐来表达内心的欢乐和对生活的热爱。

最后,诗中提到的"今年虽饥却少安,县吏不来官放税",表达了作者对政府官员的不满。尽管今年饥荒,但县吏却没有来征收税款,这让人们少了一些负担,也让他们感到稍微安慰。

总的来说,这首诗通过描绘农村的景象和生活细节,表达了作者对贫困年景下人们的坚韧和乐观态度。尽管面临困境,他们仍然能够凑合着过日子,并且保持乐观的心态。这首诗词展示了农村人民的坚韧和对生活的热爱,同时也反映了作者对政府官员的不满和对社会现象的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荒年人家鸡黍迮”全诗拼音读音对照参考

shí yuè dàn rì zhì jìn cūn
十月旦日至近村

yā jiǎo yè huáng wū jiù dān, cǎo yān xiǎo diàn fēng yǔ hán.
鸭脚叶黄乌臼丹,草烟小店风雨寒。
huāng nián rén jiā jī shǔ zé, yù gēng dòu fàn gōng shí jié.
荒年人家鸡黍迮,芋羹豆饭供时节。
cūn tóng shàng niú tà niú bí, chuī dí shēng zhǎng rù yún jì.
村童上牛踏牛鼻,吹笛声长入云际。
jīn nián suī jī què shǎo ān, xiàn lì bù lái guān fàng shuì.
今年虽饥却少安,县吏不来官放税。

“荒年人家鸡黍迮”平仄韵脚

拼音:huāng nián rén jiā jī shǔ zé
平仄:平平平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荒年人家鸡黍迮”的相关诗句

“荒年人家鸡黍迮”的关联诗句

网友评论


* “荒年人家鸡黍迮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荒年人家鸡黍迮”出自陆游的 《十月旦日至近村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢