“妇涤铛釜供刀匕”的意思及全诗出处和翻译赏析

妇涤铛釜供刀匕”出自宋代陆游的《书村落间事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù dí dāng fǔ gōng dāo bǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“妇涤铛釜供刀匕”全诗

《书村落间事》
宋代   陆游
东巷西巷新月明,南村北村戏鼓声。
家家输赋及时足,耕有让畔桑无争。
一村婚娉皆邻里,妇姑孝慈均母子。
儿从城中怀肉归,妇涤铛釜供刀匕
再拜进酒寿老人,慈颜一笑温如春。
太平无象今有象,穷虏何地生烟尘!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书村落间事》陆游 翻译、赏析和诗意

《书村落间事》是宋代陆游创作的一首诗词。诗中描绘了一个安宁祥和的乡村景象,表达了对和平安定生活的向往和对战乱的忧虑。

诗词的中文译文如下:
东巷西巷新月明,
南村北村戏鼓声。
家家输赋及时足,
耕有让畔桑无争。
一村婚娉皆邻里,
妇姑孝慈均母子。
儿从城中怀肉归,
妇涤铛釜供刀匕。
再拜进酒寿老人,
慈颜一笑温如春。
太平无象今有象,
穷虏何地生烟尘!

诗意和赏析:
这首诗词以乡村为背景,通过描绘乡村的生活场景和人们的善良品德,表达了对和平安定生活的向往和对战乱的忧虑。

诗中描述了新月明亮的夜晚,东巷西巷都传来欢快的戏鼓声。家家户户都按时交纳赋税,耕作田地时互相谦让,没有争斗。整个村庄的婚嫁之事都是邻里之间和睦相处,妇女们孝顺慈爱,母子之间和睦相处。孩子们从城里带着食物回家,妇女们洗涤锅碗瓢盆,为家人提供饮食器具。老人再次敬拜进酒,寿星的慈祥笑容如春天般温暖。然而,诗的最后两句表达了对战乱的担忧,问道:太平无象,现在却有了战乱的迹象,穷凶极恶的敌人在何处制造烟尘?

整首诗以简洁明快的语言描绘了乡村的宁静和人们的善良,通过对比战乱的现实,表达了对和平的向往和对战乱的忧虑。这首诗词展示了陆游对社会现实的关注和对和平安定生活的向往,同时也反映了他对战乱的深刻忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妇涤铛釜供刀匕”全诗拼音读音对照参考

shū cūn luò jiān shì
书村落间事

dōng xiàng xī xiàng xīn yuè míng, nán cūn běi cūn xì gǔ shēng.
东巷西巷新月明,南村北村戏鼓声。
jiā jiā shū fù jí shí zú, gēng yǒu ràng pàn sāng wú zhēng.
家家输赋及时足,耕有让畔桑无争。
yī cūn hūn pīng jiē lín lǐ, fù gū xiào cí jūn mǔ zǐ.
一村婚娉皆邻里,妇姑孝慈均母子。
ér cóng chéng zhōng huái ròu guī, fù dí dāng fǔ gōng dāo bǐ.
儿从城中怀肉归,妇涤铛釜供刀匕。
zài bài jìn jiǔ shòu lǎo rén, cí yán yī xiào wēn rú chūn.
再拜进酒寿老人,慈颜一笑温如春。
tài píng wú xiàng jīn yǒu xiàng, qióng lǔ hé dì shēng yān chén!
太平无象今有象,穷虏何地生烟尘!

“妇涤铛釜供刀匕”平仄韵脚

拼音:fù dí dāng fǔ gōng dāo bǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妇涤铛釜供刀匕”的相关诗句

“妇涤铛釜供刀匕”的关联诗句

网友评论


* “妇涤铛釜供刀匕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妇涤铛釜供刀匕”出自陆游的 《书村落间事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢