“春色初回杜若洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

春色初回杜若洲”出自宋代陆游的《题湖边旗亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn sè chū huí dù ruò zhōu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“春色初回杜若洲”全诗

《题湖边旗亭》
宋代   陆游
春色初回杜若洲,佳人又典鷫鷞裘。
八千里外狂渔父,五百年前旧酒楼。
渡口远山颦翠黛,天边新月挂琼钩。
回头笑向红尘说:也有闲愁到此不?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题湖边旗亭》陆游 翻译、赏析和诗意

《题湖边旗亭》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春色初回杜若洲,
佳人又典鷫鷞裘。
八千里外狂渔父,
五百年前旧酒楼。
渡口远山颦翠黛,
天边新月挂琼钩。
回头笑向红尘说:
也有闲愁到此不?

诗意:
这首诗词描绘了一个湖边旗亭的景象,表达了诗人对自然景色和人生的感慨。诗中提到了春天的回归,美丽的湖泊和远山的景色,以及一个佳人穿着华丽的鷫鷞裘。诗人还提到了一个狂渔父,他在八千里外追逐渔获。诗人还回忆起五百年前的旧酒楼,以及远处渡口的山峦和天边挂着的新月。最后,诗人回头向红尘(指尘世间的繁华喧嚣)笑着说,这里也有闲愁吗?

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了自然景色和人生的对比。诗人通过描写春天的回归和湖边的旗亭,展示了美丽的自然景色。佳人穿着华丽的鷫鷞裘,增添了诗词的浪漫氛围。然而,诗人也提到了一个狂渔父,他在远方追逐渔获,暗示了人们对于物质追求的不断追逐。诗人回忆起五百年前的旧酒楼,表达了对过去时光的怀念和对历史的思考。渡口远山和天边的新月,给诗词增添了一丝神秘感和诗意。最后,诗人回头向红尘笑着说,也许这里也有闲愁,暗示了人们在繁华喧嚣中也会感到孤独和忧愁。整首诗词通过对自然景色和人生的描绘,表达了对于人生的思考和感慨,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春色初回杜若洲”全诗拼音读音对照参考

tí hú biān qí tíng
题湖边旗亭

chūn sè chū huí dù ruò zhōu, jiā rén yòu diǎn sù shuāng qiú.
春色初回杜若洲,佳人又典鷫鷞裘。
bā qiān lǐ wài kuáng yú fù, wǔ bǎi nián qián jiù jiǔ lóu.
八千里外狂渔父,五百年前旧酒楼。
dù kǒu yuǎn shān pín cuì dài, tiān biān xīn yuè guà qióng gōu.
渡口远山颦翠黛,天边新月挂琼钩。
huí tóu xiào xiàng hóng chén shuō: yě yǒu xián chóu dào cǐ bù?
回头笑向红尘说:也有闲愁到此不?

“春色初回杜若洲”平仄韵脚

拼音:chūn sè chū huí dù ruò zhōu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春色初回杜若洲”的相关诗句

“春色初回杜若洲”的关联诗句

网友评论


* “春色初回杜若洲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春色初回杜若洲”出自陆游的 《题湖边旗亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢