“九陌北风吹马倒”的意思及全诗出处和翻译赏析

九陌北风吹马倒”出自宋代陆游的《题少陵画像》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ mò běi fēng chuī mǎ dào,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“九陌北风吹马倒”全诗

《题少陵画像》
宋代   陆游
长安落叶纷可扫,九陌北风吹马倒
杜公四十不成名,袖里空余三赋草。
车声马声喧客枕,三百青铜市楼饮。
杯残朒冷正悲辛,仗内斗鸡催赐锦!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题少陵画像》陆游 翻译、赏析和诗意

《题少陵画像》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长安的落叶纷纷如雪,可以扫得一地;九条大街北风吹得马匹倒地。杜公四十岁时还未成名,他的袖子里只剩下了三篇未完成的文章。车声马声喧嚣,客人们在三百座青铜市楼上畅饮。酒杯残破,酒温已冷,正是悲伤和辛酸的时刻。在战场上,内斗的将士们争相赢得赐锦的机会。

诗意:
这首诗词以长安为背景,描绘了一个充满动荡和不安的时代。诗人通过描写长安的景象和人物的命运,表达了对社会现实的思考和对个人命运的感慨。诗中的杜公代表了那些在官场上奋斗多年却未能成功的人,他的袖子里只剩下了三篇未完成的文章,象征着他的努力和追求。而市楼上的喧嚣和酒宴的冷寂,则反映了社会的虚浮和人生的无常。整首诗透露出一种对现实的无奈和对命运的忧虑。

赏析:
《题少陵画像》以简洁而凝练的语言,描绘了一个充满萧瑟和忧伤的景象。通过对长安的描写,诗人展现了社会的动荡和人生的艰辛。诗中的景物和人物形象都具有象征意义,如长安的落叶、北风和倒地的马匹,都暗示着社会的衰败和动荡。杜公的形象则代表了那些在官场上奋斗却未能成功的人,他们的努力和追求最终化为了空虚和无奈。整首诗以冷峻的笔触揭示了社会的虚浮和人生的无常,表达了诗人对现实的忧虑和对命运的思考。这首诗词通过简洁而深刻的语言,展现了诗人对社会和人生的独特见解,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九陌北风吹马倒”全诗拼音读音对照参考

tí shǎo líng huà xiàng
题少陵画像

cháng ān luò yè fēn kě sǎo, jiǔ mò běi fēng chuī mǎ dào.
长安落叶纷可扫,九陌北风吹马倒。
dù gōng sì shí bù chéng míng, xiù lǐ kòng yú sān fù cǎo.
杜公四十不成名,袖里空余三赋草。
chē shēng mǎ shēng xuān kè zhěn, sān bǎi qīng tóng shì lóu yǐn.
车声马声喧客枕,三百青铜市楼饮。
bēi cán nǜ lěng zhèng bēi xīn, zhàng nèi dòu jī cuī cì jǐn!
杯残朒冷正悲辛,仗内斗鸡催赐锦!

“九陌北风吹马倒”平仄韵脚

拼音:jiǔ mò běi fēng chuī mǎ dào
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九陌北风吹马倒”的相关诗句

“九陌北风吹马倒”的关联诗句

网友评论


* “九陌北风吹马倒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九陌北风吹马倒”出自陆游的 《题少陵画像》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢