“百叶缃梅已满枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

百叶缃梅已满枝”出自宋代陆游的《小园春思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi yè xiāng méi yǐ mǎn zhī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“百叶缃梅已满枝”全诗

《小园春思》
宋代   陆游
重台谖草初离土,百叶缃梅已满枝
莫道山家杀风景,也能醉倒向东篱。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小园春思》陆游 翻译、赏析和诗意

《小园春思》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了春天来临时小园中的景象,表达了作者对自然美的赞美和对生活的热爱。

诗词的中文译文如下:
重台谖草初离土,
百叶缃梅已满枝。
莫道山家杀风景,
也能醉倒向东篱。

诗意和赏析:
这首诗以小园为背景,描绘了春天的景象。诗的开头写道:“重台谖草初离土”,意味着春天的到来,草木重新生长。接着,“百叶缃梅已满枝”,描绘了满枝盛开的梅花,给人以美好的春天的感觉。

接下来的两句“莫道山家杀风景,也能醉倒向东篱”,表达了作者对山家生活的喜爱和对自然景色的赞美。虽然山家环境相对较为贫瘠,但作者认为即使没有绚丽的风景,也能在平凡的东篱边陶醉其中。

整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景象,表达了作者对自然美的赞美和对简朴生活的热爱。通过对小园春景的描写,诗人传达了对自然的敬畏和对生活的热爱之情,使读者感受到了春天的美好和生命的活力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百叶缃梅已满枝”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yuán chūn sī
小园春思

zhòng tái xuān cǎo chū lí tǔ, bǎi yè xiāng méi yǐ mǎn zhī.
重台谖草初离土,百叶缃梅已满枝。
mò dào shān jiā shā fēng jǐng, yě néng zuì dào xiàng dōng lí.
莫道山家杀风景,也能醉倒向东篱。

“百叶缃梅已满枝”平仄韵脚

拼音:bǎi yè xiāng méi yǐ mǎn zhī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百叶缃梅已满枝”的相关诗句

“百叶缃梅已满枝”的关联诗句

网友评论


* “百叶缃梅已满枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百叶缃梅已满枝”出自陆游的 《小园春思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢