“暮泊石帆登岌嶪”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮泊石帆登岌嶪”出自宋代陆游的《新秋往来湖山间》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù pō shí fān dēng jí yè,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“暮泊石帆登岌嶪”全诗

《新秋往来湖山间》
宋代   陆游
车似鸡栖舟似叶,百里何曾劳步屧。
朝游樵风弄清泚,暮泊石帆登岌嶪
旅饭虽舂才脱粟,僧羹无菜宁用挟。
归来村落未上灯,除却御风无此捷。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《新秋往来湖山间》陆游 翻译、赏析和诗意

《新秋往来湖山间》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

车似鸡栖舟似叶,
百里何曾劳步屧。
朝游樵风弄清泚,
暮泊石帆登岌嶪。

旅饭虽舂才脱粟,
僧羹无菜宁用挟。
归来村落未上灯,
除却御风无此捷。

中文译文:
车子像鸡栖息,船儿像树叶飘摇,
百里之行从未劳累过。
早晨游玩,樵夫的风吹拂着清澈的湖水,
傍晚停泊,石帆船登上险峻的山峰。

旅途中的饭食虽然简单,但用心磨碾的粮食却能脱去壳,
僧侣的羹汤没有菜蔬,宁愿用挟带的食物。
回到村落时,还未点亮灯火,
除了御风之外,没有其他的捷径。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了陆游在秋天往来湖山之间的旅行景象。诗人以简洁而生动的语言,表达了他对自然景色的观察和感受。

诗中的车子和船儿被比喻为鸡栖和树叶,形象地描绘了它们的轻盈和飘逸。百里之行从未劳累过,表达了诗人对旅途的轻松和愉悦。

诗人在早晨游玩时感受到樵夫的风吹拂着清澈的湖水,傍晚停泊时,石帆船登上险峻的山峰,这些景象给人以美的享受和震撼。

诗中还描绘了旅途中的饮食情景,虽然简单,但诗人用心磨碾的粮食能脱去壳,表达了他对生活的态度和对精神追求的坚持。

最后,诗人回到村落时,还未点亮灯火,除了御风之外,没有其他的捷径。这句话表达了诗人对平凡生活的热爱和对追求真理的执着。

整首诗词以简洁明快的语言,描绘了秋天湖山间的旅行景色,表达了诗人对自然和生活的热爱,以及对追求真理和精神追求的坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮泊石帆登岌嶪”全诗拼音读音对照参考

xīn qiū wǎng lái hú shān jiān
新秋往来湖山间

chē shì jī qī zhōu shì yè, bǎi lǐ hé zēng láo bù xiè.
车似鸡栖舟似叶,百里何曾劳步屧。
cháo yóu qiáo fēng nòng qīng cǐ, mù pō shí fān dēng jí yè.
朝游樵风弄清泚,暮泊石帆登岌嶪。
lǚ fàn suī chōng cái tuō sù, sēng gēng wú cài níng yòng xié.
旅饭虽舂才脱粟,僧羹无菜宁用挟。
guī lái cūn luò wèi shàng dēng, chú què yù fēng wú cǐ jié.
归来村落未上灯,除却御风无此捷。

“暮泊石帆登岌嶪”平仄韵脚

拼音:mù pō shí fān dēng jí yè
平仄:仄平平平平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮泊石帆登岌嶪”的相关诗句

“暮泊石帆登岌嶪”的关联诗句

网友评论


* “暮泊石帆登岌嶪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮泊石帆登岌嶪”出自陆游的 《新秋往来湖山间》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢