“翠屏倒影青玻璃”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠屏倒影青玻璃”出自宋代陆游的《新秋往来湖山间》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì píng dào yǐng qīng bō lí,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“翠屏倒影青玻璃”全诗

《新秋往来湖山间》
宋代   陆游
会稽山下樵风溪,翠屏倒影青玻璃,尤奇峭壁立千仞,行子欲上无阶梯。
商山坐看紫芝老,武陵无奈桃花迷。
人间得意妄自喜,一哄怜汝真醯鸡!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《新秋往来湖山间》陆游 翻译、赏析和诗意

《新秋往来湖山间》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
会稽山下樵风溪,
翠屏倒影青玻璃。
尤奇峭壁立千仞,
行子欲上无阶梯。
商山坐看紫芝老,
武陵无奈桃花迷。
人间得意妄自喜,
一哄怜汝真醯鸡!

诗意:
这首诗描绘了秋天的湖山景色,以及人们在其中的感受和思考。诗人通过描写山下的樵风溪、翠屏倒影和峭壁等景物,表达了大自然的壮丽和美丽。诗中还提到了商山和武陵,分别象征了古代文人的境地和现实生活的困扰。最后两句表达了诗人对人间得意和虚荣的批判,以及对真正才华被忽视的感慨。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了秋天湖山的景色,通过对自然景物的描写,展示了诗人对大自然的敬畏和赞美之情。诗中运用了对比的手法,将商山和武陵作为象征,反映了诗人内心的矛盾和思考。最后两句则以讽刺的口吻,批评了人们追求虚荣和得意忘形的行为,强调了真正才华的珍贵和被忽视的悲哀。整首诗意境深远,语言简练,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠屏倒影青玻璃”全诗拼音读音对照参考

xīn qiū wǎng lái hú shān jiān
新秋往来湖山间

kuài jī shān xià qiáo fēng xī, cuì píng dào yǐng qīng bō lí, yóu qí qiào bì lì qiān rèn, háng zǐ yù shàng wú jiē tī.
会稽山下樵风溪,翠屏倒影青玻璃,尤奇峭壁立千仞,行子欲上无阶梯。
shāng shān zuò kàn zǐ zhī lǎo, wǔ líng wú nài táo huā mí.
商山坐看紫芝老,武陵无奈桃花迷。
rén jiān dé yì wàng zì xǐ, yí hòng lián rǔ zhēn xī jī!
人间得意妄自喜,一哄怜汝真醯鸡!

“翠屏倒影青玻璃”平仄韵脚

拼音:cuì píng dào yǐng qīng bō lí
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠屏倒影青玻璃”的相关诗句

“翠屏倒影青玻璃”的关联诗句

网友评论


* “翠屏倒影青玻璃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠屏倒影青玻璃”出自陆游的 《新秋往来湖山间》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢