“少喜洛阳侠”的意思及全诗出处和翻译赏析

少喜洛阳侠”出自宋代陆游的《夜话赠华师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shǎo xǐ luò yáng xiá,诗句平仄:仄仄仄平平。

“少喜洛阳侠”全诗

《夜话赠华师》
宋代   陆游
少喜洛阳侠,今成衡岳僧。
深培地炉火,明照佛龛灯。
衰鬓晨霜白,禅心古涧澄。
犹能遍参在,为我买行縢。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜话赠华师》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜话赠华师》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了一个人从年少时的洛阳侠客转变为现在的衡岳僧人的心路历程。

诗词的中文译文如下:
少喜洛阳侠,今成衡岳僧。
深培地炉火,明照佛龛灯。
衰鬓晨霜白,禅心古涧澄。
犹能遍参在,为我买行縢。

诗词的诗意是,诗人陆游回顾自己的人生经历,从年少时的洛阳侠客到现在的衡岳僧人。他通过修行和禅悟,逐渐摆脱了尘世的纷扰,追求内心的宁静与清净。他深深地培养着地炉的火焰,明亮地照耀着佛龛上的灯火。他的头发已经斑白如霜,但他的禅心却像古老的山涧一样清澈透明。尽管他已经成为僧人,但他仍然能够广泛地参与世间的事务,为自己购买行縢(僧人的行李)。

这首诗词通过对自己人生经历的回顾,表达了诗人对修行和追求内心宁静的向往。他通过修行,逐渐超越了尘世的烦恼,达到了一种超脱的境界。诗中的地炉和佛龛灯象征着修行的火焰和光明,而衰鬓白发和古涧澄净的禅心则表现了诗人内心的宁静和智慧。尽管已经成为僧人,但诗人仍然保持着对世间事物的关注和参与,展现了他对修行与现实生活的平衡和融合。

这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对修行和内心宁静的追求,展现了他在人生旅途中的转变和成长。它通过对自然景物的描绘和内心感悟的交融,给人以深思和启迪。同时,诗中的意象和修辞手法也展示了陆游独特的艺术风格和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少喜洛阳侠”全诗拼音读音对照参考

yè huà zèng huá shī
夜话赠华师

shǎo xǐ luò yáng xiá, jīn chéng héng yuè sēng.
少喜洛阳侠,今成衡岳僧。
shēn péi dì lú huǒ, míng zhào fó kān dēng.
深培地炉火,明照佛龛灯。
shuāi bìn chén shuāng bái, chán xīn gǔ jiàn chéng.
衰鬓晨霜白,禅心古涧澄。
yóu néng biàn cān zài, wèi wǒ mǎi xíng téng.
犹能遍参在,为我买行縢。

“少喜洛阳侠”平仄韵脚

拼音:shǎo xǐ luò yáng xiá
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少喜洛阳侠”的相关诗句

“少喜洛阳侠”的关联诗句

网友评论


* “少喜洛阳侠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少喜洛阳侠”出自陆游的 《夜话赠华师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢