“恰似今宵梦里时”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰似今宵梦里时”出自宋代陆游的《又又》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qià sì jīn xiāo mèng lǐ shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“恰似今宵梦里时”全诗

《又又》
宋代   陆游
蹋雨敲门觅季夷,襞牋同和仲高诗。
回思五十年前事,恰似今宵梦里时
五十年间万事空,嬾将白发对青铜。
故人只有桃花在,惆怅无情一夜风。
又又空舍封书箧,贫知藜糁美,渴爱粟浆酸。
食少从奴去,人稀苦屋宽。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《又又》陆游 翻译、赏析和诗意

《又又》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者回忆过去五十年的经历,感慨时光荏苒,人事如梦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蹋雨敲门觅季夷,
襞牋同和仲高诗。
回思五十年前事,
恰似今宵梦里时。

五十年间万事空,
嬾将白发对青铜。
故人只有桃花在,
惆怅无情一夜风。

又又空舍封书箧,
贫知藜糁美,渴爱粟浆酸。
食少从奴去,人稀苦屋宽。

中文译文:
踏着雨水,敲门寻找季夷,
折叠纸笺,与仲高共和诗。
回忆五十年前的事情,
恰似今夜在梦中一样。

五十年间,万事皆空,
我懒得对着青铜镜看白发。
只有桃花依然在故人身旁,
我感到惆怅,一夜的风无情。

又又空荡荡的房舍,封着书和笔,
贫穷使我懂得藜糁的美味,渴望着酸粥。
食物稀少,从奴仆身边离去,人稀少了,屋子却宽敞了。

诗意和赏析:
这首诗词以回忆和感慨为主题,表达了作者对过去五十年的思考和感叹。诗中的“蹋雨敲门觅季夷”描绘了作者在雨中寻找季夷的情景,暗示了作者对友谊和情感的追求。通过与仲高共和诗,作者表达了对文学和艺术的热爱。

诗中的“五十年间万事空”表达了作者对时光流逝的感叹,感觉一切都变得空虚。白发对青铜的对比,表达了作者年老的心境。然而,诗中提到的桃花象征着友情和美好的回忆,给予了作者一丝慰藉。

最后几句诗中,作者描述了自己的贫困和生活的艰辛,但他依然能够从中体会到一些美好的东西。这种对生活的坚持和对美的追求,展示了作者的乐观和坚韧。

总的来说,这首诗词通过回忆和感慨,表达了作者对时光流逝和生活变迁的思考,同时也展示了作者对友情、艺术和美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰似今宵梦里时”全诗拼音读音对照参考

yòu yòu
又又

tà yǔ qiāo mén mì jì yí, bì jiān tóng hé zhòng gāo shī.
蹋雨敲门觅季夷,襞牋同和仲高诗。
huí sī wǔ shí nián qián shì, qià sì jīn xiāo mèng lǐ shí.
回思五十年前事,恰似今宵梦里时。
wǔ shí nián jiān wàn shì kōng, lǎn jiāng bái fà duì qīng tóng.
五十年间万事空,嬾将白发对青铜。
gù rén zhǐ yǒu táo huā zài, chóu chàng wú qíng yī yè fēng.
故人只有桃花在,惆怅无情一夜风。
yòu yòu kōng shě fēng shū qiè, pín zhī lí sǎn měi, kě ài sù jiāng suān.
又又空舍封书箧,贫知藜糁美,渴爱粟浆酸。
shí shǎo cóng nú qù, rén xī kǔ wū kuān.
食少从奴去,人稀苦屋宽。

“恰似今宵梦里时”平仄韵脚

拼音:qià sì jīn xiāo mèng lǐ shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰似今宵梦里时”的相关诗句

“恰似今宵梦里时”的关联诗句

网友评论


* “恰似今宵梦里时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰似今宵梦里时”出自陆游的 《又又》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢