“暮春之初光景奇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暮春之初光景奇”出自宋代陆游的《禹寺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mù chūn zhī chū guāng jǐng qí,诗句平仄:仄平平平平仄平。
“暮春之初光景奇”全诗
《禹寺》
暮春之初光景奇,湖平山远最宜诗。
尚余一恨无人会,不见蝉声满寺时。
尚余一恨无人会,不见蝉声满寺时。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《禹寺》陆游 翻译、赏析和诗意
《禹寺》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
初春时节的景色奇妙,湖面平静,远山在远处,最适合写诗。可惜我还有一份无人理解的遗憾,无法看到蝉鸣充满整个寺庙的时刻。
诗意:
这首诗描绘了初春时节的景色,以及诗人在禹寺中的感受和思考。诗人欣赏着湖面平静、远山苍翠的美景,觉得这样的景色最适合写诗。然而,他心中还有一份遗憾,即无人能够理解他的感受和思想。他希望能够听到蝉鸣充满整个寺庙的声音,但却无法实现。
赏析:
这首诗以描绘自然景色为主线,通过对湖面、远山的描写,展现了初春时节的美丽景色。诗人选择在禹寺中写下这首诗,可能是因为禹寺的环境与景色与他的心境相契合。诗人在诗中表达了自己的遗憾和孤独感,他感叹自己的思想和感受无人能够理解,这也许是他在当时社会和文化环境下的一种心灵寄托。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考,给人以深深的思索和共鸣。
“暮春之初光景奇”全诗拼音读音对照参考
yǔ sì
禹寺
mù chūn zhī chū guāng jǐng qí, hú píng shān yuǎn zuì yí shī.
暮春之初光景奇,湖平山远最宜诗。
shàng yú yī hèn wú rén huì, bú jiàn chán shēng mǎn sì shí.
尚余一恨无人会,不见蝉声满寺时。
“暮春之初光景奇”平仄韵脚
拼音:mù chūn zhī chū guāng jǐng qí
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“暮春之初光景奇”的相关诗句
“暮春之初光景奇”的关联诗句
网友评论
* “暮春之初光景奇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮春之初光景奇”出自陆游的 《禹寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。