“箪食均五鼎”的意思及全诗出处和翻译赏析

箪食均五鼎”出自宋代陆游的《园中秋夕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dān shí jūn wǔ dǐng,诗句平仄:平平平仄仄。

“箪食均五鼎”全诗

《园中秋夕》
宋代   陆游
季秋哉生明,风露正凄冷。
放翁澹无事,乐此清夜永。
饥鹰栖不稳,劲翅起东岭。
湖边千树柳,何处寄幽影?人生寓宇内,俯仰一炊顷。
此心无媿负,箪食均五鼎
许身辈稷契,终亦输箕颍。
天风倘可乘,采莲登玉井。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《园中秋夕》陆游 翻译、赏析和诗意

《园中秋夕》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
季秋啊,生明已经来临,风露正冷凄。
放翁澹然无事,乐此清夜永。
饥鹰栖息不稳,劲翅振起东岭。
湖边千树柳,何处寄托幽影?
人生寓居宇宙间,俯仰只需一顿饭的时间。
这颗心无愧于负担,箪食与五鼎平分。
虽然许多人与稷契约,最终也输给了箕颍。
如果天风能够载着我,我将采莲登上玉井。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的夜晚景象,表达了作者对自然的观察和对人生的思考。作者通过描绘季秋的景色和气氛,表达了对季节变迁的感慨和对自然的敬畏之情。他以放翁的心态,享受着宁静的夜晚,感受着大自然的美好。诗中还融入了对人生的思考,表达了对生活的满足和对内心的坚定。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了秋天夜晚的景色和气氛,通过对自然景象的描绘,展现了作者对大自然的热爱和对生活的满足。诗中的放翁形象象征着闲适自在的心态,他在宁静的夜晚中感受着自然的美好,表达了对宁静生活的向往。诗的后半部分,作者通过对人生的思考,表达了对生活的满足和对内心的坚定。最后两句诗以想象的方式,表达了对自由和追求的渴望。

整首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景象的描绘和对人生的思考,展现了作者独特的感悟和对生活的热爱。这首诗词在表达情感和思想的同时,也给人以启迪和思考,使人感受到了大自然的美妙和生活的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“箪食均五鼎”全诗拼音读音对照参考

yuán zhōng qiū xī
园中秋夕

jì qiū zāi shēng míng, fēng lù zhèng qī lěng.
季秋哉生明,风露正凄冷。
fàng wēng dàn wú shì, lè cǐ qīng yè yǒng.
放翁澹无事,乐此清夜永。
jī yīng qī bù wěn, jìn chì qǐ dōng lǐng.
饥鹰栖不稳,劲翅起东岭。
hú biān qiān shù liǔ, hé chǔ jì yōu yǐng? rén shēng yù yǔ nèi, fǔ yǎng yī chuī qǐng.
湖边千树柳,何处寄幽影?人生寓宇内,俯仰一炊顷。
cǐ xīn wú kuì fù, dān shí jūn wǔ dǐng.
此心无媿负,箪食均五鼎。
xǔ shēn bèi jì qì, zhōng yì shū jī yǐng.
许身辈稷契,终亦输箕颍。
tiān fēng tǎng kě chéng, cǎi lián dēng yù jǐng.
天风倘可乘,采莲登玉井。

“箪食均五鼎”平仄韵脚

拼音:dān shí jūn wǔ dǐng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“箪食均五鼎”的相关诗句

“箪食均五鼎”的关联诗句

网友评论


* “箪食均五鼎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箪食均五鼎”出自陆游的 《园中秋夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢