“回首山南戍”的意思及全诗出处和翻译赏析

回首山南戍”出自宋代陆游的《再用前韵不以次》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí shǒu shān nán shù,诗句平仄:平仄平平仄。

“回首山南戍”全诗

《再用前韵不以次》
宋代   陆游
壮心虽迫者,吏责未妨书。
言议思公瑾,英雄陋本初。
移灯近床榻,听雨落阶除。
回首山南戍,流年一纪余。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《再用前韵不以次》陆游 翻译、赏析和诗意

《再用前韵不以次》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

壮心虽迫者,吏责未妨书。
尽管我壮志难酬,但官职的责任并没有妨碍我写作。

言议思公瑾,英雄陋本初。
我言谈中思念着公瑾,他是一位英雄,虽然他的出身并不高贵。

移灯近床榻,听雨落阶除。
我将灯移近床榻,倾听雨声,雨水滴落在台阶上。

回首山南戍,流年一纪余。
回首望向南方的边塞,岁月已经过去了一年。

这首诗词表达了诗人陆游内心的情感和思考。诗人壮志难酬,但他并不因此放弃,仍然坚持写作。他在言谈中思念着公瑾,这位英雄的陋室出身让他感到敬佩。诗人将灯移近床榻,倾听雨声,这种安静的环境让他回忆起过去的岁月。最后,他回首望向南方的边塞,感叹时间的流逝。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对壮志难酬的思考和对过去岁月的回忆。诗人的坚持和对英雄的敬佩,展现了他内心的坚韧和对真实价值的追求。整首诗词给人以深思和共鸣,让人感受到岁月流转中的无奈和坚持不懈的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回首山南戍”全诗拼音读音对照参考

zài yòng qián yùn bù yǐ cì
再用前韵不以次

zhuàng xīn suī pò zhě, lì zé wèi fáng shū.
壮心虽迫者,吏责未妨书。
yán yì sī gōng jǐn, yīng xióng lòu běn chū.
言议思公瑾,英雄陋本初。
yí dēng jìn chuáng tà, tīng yǔ luò jiē chú.
移灯近床榻,听雨落阶除。
huí shǒu shān nán shù, liú nián yī jì yú.
回首山南戍,流年一纪余。

“回首山南戍”平仄韵脚

拼音:huí shǒu shān nán shù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回首山南戍”的相关诗句

“回首山南戍”的关联诗句

网友评论


* “回首山南戍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回首山南戍”出自陆游的 《再用前韵不以次》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢