“短檠犹喜策新功”的意思及全诗出处和翻译赏析

短檠犹喜策新功”出自宋代陆游的《志喜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duǎn qíng yóu xǐ cè xīn gōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“短檠犹喜策新功”全诗

《志喜》
宋代   陆游
雪鬓萧萧九十翁,短檠犹喜策新功
斲轮自得不传处,治水本行无事中。
山市儿童随小蹇,江村烟雨宿孤篷。
更知衰疾从今减,万里尘清蜀药通。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《志喜》陆游 翻译、赏析和诗意

《志喜》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描绘了一个九十岁的老人,他的头发已经如雪般苍白,但他仍然充满了斗志,喜欢追求新的成就。他自己制作的轮子已经得到了认可,但他并不传授给别人,因为他认为治水是他的专长,而且他并没有遇到什么困难。他在山市看到了一些残疾的孩子,他们跛行着跟随他,他在江村的雨中宿营,孤独地坐在小船里。他知道自己的身体已经衰弱,但他相信从现在开始,他的病痛会减轻,因为他已经得到了来自蜀地的药物。

这首诗词表达了作者对生活的积极态度和对新事物的追求。老人的形象象征着坚韧不拔的精神和对生命的热爱。他不仅在自己的领域取得了成就,而且对于未知的领域也充满了好奇和渴望。诗中还描绘了一些社会底层的景象,通过对残疾儿童和江村的描写,展现了社会的冷漠和孤独。整首诗词以平实的语言表达了作者对生活的感悟和对未来的希望。

中文译文:
雪鬓萧萧九十翁,
短檠犹喜策新功。
斲轮自得不传处,
治水本行无事中。
山市儿童随小蹇,
江村烟雨宿孤篷。
更知衰疾从今减,
万里尘清蜀药通。

诗意和赏析:
这首诗词展现了作者对生活的积极态度和对新事物的追求。老人的形象象征着坚韧不拔的精神和对生命的热爱。他不仅在自己的领域取得了成就,而且对于未知的领域也充满了好奇和渴望。诗中还描绘了一些社会底层的景象,通过对残疾儿童和江村的描写,展现了社会的冷漠和孤独。整首诗词以平实的语言表达了作者对生活的感悟和对未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“短檠犹喜策新功”全诗拼音读音对照参考

zhì xǐ
志喜

xuě bìn xiāo xiāo jiǔ shí wēng, duǎn qíng yóu xǐ cè xīn gōng.
雪鬓萧萧九十翁,短檠犹喜策新功。
zhuó lún zì dé bù chuán chù, zhì shuǐ běn háng wú shì zhōng.
斲轮自得不传处,治水本行无事中。
shān shì ér tóng suí xiǎo jiǎn, jiāng cūn yān yǔ sù gū péng.
山市儿童随小蹇,江村烟雨宿孤篷。
gèng zhī shuāi jí cóng jīn jiǎn, wàn lǐ chén qīng shǔ yào tōng.
更知衰疾从今减,万里尘清蜀药通。

“短檠犹喜策新功”平仄韵脚

拼音:duǎn qíng yóu xǐ cè xīn gōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“短檠犹喜策新功”的相关诗句

“短檠犹喜策新功”的关联诗句

网友评论


* “短檠犹喜策新功”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短檠犹喜策新功”出自陆游的 《志喜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢