“雪云寒不动”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪云寒不动”出自宋代陆游的《作雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuě yún hán bù dòng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“雪云寒不动”全诗

《作雪》
宋代   陆游
雪云寒不动,林鸟噤无声。
病起衰何剧?囊空醉不成。
中原乱方作,弱虏运将平。
台省多贤俊,常谈媿老生。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《作雪》陆游 翻译、赏析和诗意

《作雪》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪云寒不动,
林鸟噤无声。
病起衰何剧?
囊空醉不成。
中原乱方作,
弱虏运将平。
台省多贤俊,
常谈媿老生。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬天的景象,雪花纷飞,天寒地冻,整个世界似乎都静止了。林中的鸟儿也安静无声,可能是因为寒冷而躲藏起来。诗人在这样的环境中感到自己的身体状况不佳,病痛使他的衰弱更加剧烈。他的囊中空空,无法享受酒的快乐。

诗人接着表达了对中原地区的动荡局势的关注。他提到了乱世中的战争和弱小的敌人,但也预示着这种局势将会平息。最后,诗人称赞了台省地区的许多贤才和才子佳人,他们经常谈论着文学和学问,使得自己感到惭愧和老去。

赏析:
《作雪》以简洁而凝练的语言描绘了冬天的景象,通过雪花和寒冷的描绘,传达了一种静谧和寂寥的氛围。诗人通过自身的病痛和囊中空空的描写,表达了对生活困境的感叹和无奈。

诗人在描绘乱世和弱虏的同时,也透露出对和平的期盼和对未来的乐观态度。最后,诗人对台省地区的贤才和才子佳人的赞美,既是对他们的敬仰,也是对自己的自省和反思。

整首诗词以简洁明了的语言,通过对自然景象和社会现实的描绘,展示了诗人对生活和时代的思考和感悟。同时,也反映了诗人对文化和学问的追求,以及对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪云寒不动”全诗拼音读音对照参考

zuò xuě
作雪

xuě yún hán bù dòng, lín niǎo jìn wú shēng.
雪云寒不动,林鸟噤无声。
bìng qǐ shuāi hé jù? náng kōng zuì bù chéng.
病起衰何剧?囊空醉不成。
zhōng yuán luàn fāng zuò, ruò lǔ yùn jiàng píng.
中原乱方作,弱虏运将平。
tái shěng duō xián jùn, cháng tán kuì lǎo shēng.
台省多贤俊,常谈媿老生。

“雪云寒不动”平仄韵脚

拼音:xuě yún hán bù dòng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪云寒不动”的相关诗句

“雪云寒不动”的关联诗句

网友评论


* “雪云寒不动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪云寒不动”出自陆游的 《作雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢