“溪滩观趁渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪滩观趁渡”出自宋代陆游的《作雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī tān guān chèn dù,诗句平仄:平平平仄仄。

“溪滩观趁渡”全诗

《作雪》
宋代   陆游
荒村雪欲作,耄叟病无聊。
树暝乌鸢集,茆深雉兔骄。
溪滩观趁渡,岭路数归樵。
即死无它憾,终身负圣朝。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《作雪》陆游 翻译、赏析和诗意

《作雪》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一个荒凉的村庄中的景象,以及诗人内心的孤独和无奈。

诗词的中文译文如下:
荒村雪欲作,
耄叟病无聊。
树暝乌鸢集,
茆深雉兔骄。
溪滩观趁渡,
岭路数归樵。
即死无它憾,
终身负圣朝。

诗意:
这首诗以冬天的雪景为背景,描绘了一个荒凉的村庄。诗人描述了自己年老体弱,无聊寂寞的状态。在这个村庄中,乌鸦和鸢鸟聚集在暗色的树上,而雉兔则在茂密的草丛中自得其乐。溪滩上的人们趁着渡船过河,山路上的樵夫数着回家的路。诗人在最后两句表达了自己即使死去也没有遗憾,但却一生背负着对圣朝的责任。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个冬天的村庄景象,通过对自然和人物的描写,展现了诗人内心的孤独和无奈。诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己对生活的无奈和对时代的忧虑。诗中的荒凉景象与诗人内心的孤独形成了鲜明的对比,使诗词更具有感染力。最后两句表达了诗人对自己一生的态度,即使面对困境和无奈,也要坚守自己的信念。整首诗以简洁明了的语言,展现了诗人对生活和时代的思考,具有深刻的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪滩观趁渡”全诗拼音读音对照参考

zuò xuě
作雪

huāng cūn xuě yù zuò, mào sǒu bìng wú liáo.
荒村雪欲作,耄叟病无聊。
shù míng wū yuān jí, máo shēn zhì tù jiāo.
树暝乌鸢集,茆深雉兔骄。
xī tān guān chèn dù, lǐng lù shù guī qiáo.
溪滩观趁渡,岭路数归樵。
jí sǐ wú tā hàn, zhōng shēn fù shèng cháo.
即死无它憾,终身负圣朝。

“溪滩观趁渡”平仄韵脚

拼音:xī tān guān chèn dù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪滩观趁渡”的相关诗句

“溪滩观趁渡”的关联诗句

网友评论


* “溪滩观趁渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪滩观趁渡”出自陆游的 《作雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢