“俸券新同废纸收”的意思及全诗出处和翻译赏析

俸券新同废纸收”出自宋代陆游的《半俸自戊辰二月置不复言作绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng quàn xīn tóng fèi zhǐ shōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“俸券新同废纸收”全诗

《半俸自戊辰二月置不复言作绝句》
宋代   陆游
俸券新同废纸收,迎宾仅有一絁裘。
日锄幽圃君无笑,犹腾墙东学侩牛。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《半俸自戊辰二月置不复言作绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

这首诗词是陆游在宋代创作的《半俸自戊辰二月置不复言作绝句》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
俸券新同废纸收,
迎宾仅有一絁裘。
日锄幽圃君无笑,
犹腾墙东学侩牛。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己境遇的无奈和对社会现实的批判。诗中描述了作者的俸禄被取消,原本受到重视的薪水变得毫无价值,就像废纸一样被收起来。而迎宾的礼仪只有一件破旧的皮袍,显示了作者的贫困和失意。尽管作者辛勤地耕耘自己的园圃,但君主却没有笑容,仍然像以前一样高高在上,仿佛在学习如何剥削人民。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言揭示了作者对社会现实的不满和对权贵阶层的批判。通过对自己俸禄被废弃和贫困境况的描绘,作者表达了对社会不公和权力滥用的愤懑之情。诗中的幽圃和墙东学侩牛等意象,生动地展现了作者的辛勤劳作和对美好生活的向往,同时也凸显了君主的冷漠和对人民的无视。整首诗词以简练的语言和鲜明的意象,传达了作者对社会现实的深刻思考和对人性的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俸券新同废纸收”全诗拼音读音对照参考

bàn fèng zì wù chén èr yuè zhì bù fù yán zuò jué jù
半俸自戊辰二月置不复言作绝句

fèng quàn xīn tóng fèi zhǐ shōu, yíng bīn jǐn yǒu yī shī qiú.
俸券新同废纸收,迎宾仅有一絁裘。
rì chú yōu pǔ jūn wú xiào, yóu téng qiáng dōng xué kuài niú.
日锄幽圃君无笑,犹腾墙东学侩牛。

“俸券新同废纸收”平仄韵脚

拼音:fèng quàn xīn tóng fèi zhǐ shōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俸券新同废纸收”的相关诗句

“俸券新同废纸收”的关联诗句

网友评论


* “俸券新同废纸收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俸券新同废纸收”出自陆游的 《半俸自戊辰二月置不复言作绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢