“吟余或炷香”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟余或炷香”出自宋代陆游的《北槛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín yú huò zhù xiāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“吟余或炷香”全诗

《北槛》
宋代   陆游
北槛近中堂,缘阶物自芳。
晨清花拱露,地僻藓侵廊。
坐久时闲卷,吟余或炷香
终朝无客至,一枕到羲皇。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《北槛》陆游 翻译、赏析和诗意

《北槛》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

北槛近中堂,缘阶物自芳。
晨清花拱露,地僻藓侵廊。
坐久时闲卷,吟余或炷香。
终朝无客至,一枕到羲皇。

中文译文:
北边的门槛靠近正厅,阶下的花草自然芬芳。
清晨的露水洒在花朵上,僻静的地方青苔爬满了廊道。
长时间坐着,时而闲卷书卷,时而吟诵,或者点燃香炉。
整天都没有客人来访,只有一枕之间到达了羲皇(指日出)。

诗意:
这首诗描绘了作者陆游在北边的门槛附近的一处僻静之地。清晨时分,花朵上的露水闪烁着清澈的光芒,而地面上的青苔则在廊道上蔓延。作者在这里静坐良久,或者阅读书卷,或者吟诵诗篇,或者点燃香炉。然而,整天都没有客人来访,只有日出时分的一瞬间。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅宁静而寂寥的景象。北边的门槛附近的环境被描绘得十分清晰,清晨的景色和地面上的青苔都给人一种宁静和安详的感觉。作者在这个僻静之地度过了很长时间,享受着自己的时光,阅读书籍,吟诵诗篇,点燃香炉。然而,整天都没有客人来访,只有日出时分的一瞬间,这似乎暗示着作者的孤独和寂寥。整首诗以简练的语言表达了作者内心的情感和对宁静时光的向往,给人一种深沉而思索的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟余或炷香”全诗拼音读音对照参考

běi kǎn
北槛

běi kǎn jìn zhōng táng, yuán jiē wù zì fāng.
北槛近中堂,缘阶物自芳。
chén qīng huā gǒng lù, dì pì xiǎn qīn láng.
晨清花拱露,地僻藓侵廊。
zuò jiǔ shí xián juǎn, yín yú huò zhù xiāng.
坐久时闲卷,吟余或炷香。
zhōng cháo wú kè zhì, yī zhěn dào xī huáng.
终朝无客至,一枕到羲皇。

“吟余或炷香”平仄韵脚

拼音:yín yú huò zhù xiāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟余或炷香”的相关诗句

“吟余或炷香”的关联诗句

网友评论


* “吟余或炷香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟余或炷香”出自陆游的 《北槛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢