“檐日桑榆暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

檐日桑榆暖”出自宋代陆游的《邠风》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán rì sāng yú nuǎn,诗句平仄:平仄平平仄。

“檐日桑榆暖”全诗

《邠风》
宋代   陆游
少学诗三百,邠风最力行。
春前耕犊健,节近祭猪鸣。
檐日桑榆暖,园蔬风露清。
金丹不须问,持此毕吾生。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《邠风》陆游 翻译、赏析和诗意

《邠风》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词描绘了作者对农耕生活的热爱和对自然的赞美。

诗词的中文译文如下:
少学诗三百,邠风最力行。
春前耕犊健,节近祭猪鸣。
檐日桑榆暖,园蔬风露清。
金丹不须问,持此毕吾生。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对农耕生活的热爱和对自然的赞美。诗的开头,作者自豪地宣称自己学习了三百首诗,而最喜欢的是邠风。邠风是指邠州(今陕西省宝鸡市)的风俗和风情,代表了作者对家乡的深情厚意。

接下来的几句描述了春天来临之前,农民们勤劳耕作的景象。作者提到了耕犊健壮,预示着农作物的丰收。节日临近时,祭猪的声音响起,象征着丰收的喜悦和感恩之情。

接着,诗中描绘了温暖的阳光照在屋檐上,桑树和榆树的阴影为人们带来舒适。园中的蔬菜在清风和露水的滋润下茁壮成长,展现了大自然的生机和美丽。

最后两句表达了作者对修炼金丹的追求。金丹是道家修炼的一种炼丹术语,代表着长生不老和超脱尘世的愿望。作者表示,持有这种对农耕生活的热爱和对自然的赞美,就足以满足他的一生。

总的来说,这首诗词通过描绘农耕生活和自然景观,表达了作者对家乡和自然的深情厚意,以及对简朴生活和追求长生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“檐日桑榆暖”全诗拼音读音对照参考

bīn fēng
邠风

shǎo xué shī sān bǎi, bīn fēng zuì lì xíng.
少学诗三百,邠风最力行。
chūn qián gēng dú jiàn, jié jìn jì zhū míng.
春前耕犊健,节近祭猪鸣。
yán rì sāng yú nuǎn, yuán shū fēng lù qīng.
檐日桑榆暖,园蔬风露清。
jīn dān bù xū wèn, chí cǐ bì wú shēng.
金丹不须问,持此毕吾生。

“檐日桑榆暖”平仄韵脚

拼音:yán rì sāng yú nuǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“檐日桑榆暖”的相关诗句

“檐日桑榆暖”的关联诗句

网友评论


* “檐日桑榆暖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“檐日桑榆暖”出自陆游的 《邠风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢