“当年蜀道秦关”的意思及全诗出处和翻译赏析

当年蜀道秦关”出自宋代陆游的《愁坐忽思南郑小益之间》, 诗句共6个字,诗句拼音为:dāng nián shǔ dào qín guān,诗句平仄:平平仄仄平平。

“当年蜀道秦关”全诗

《愁坐忽思南郑小益之间》
宋代   陆游
当年蜀道秦关,万里飘然往还。
酒病曾留西县,眼明初见南山。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《愁坐忽思南郑小益之间》陆游 翻译、赏析和诗意

《愁坐忽思南郑小益之间》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了陆游在南郑和小益之间的旅途中的愁思之情。

诗词的中文译文如下:
当年蜀道秦关,
万里飘然往还。
酒病曾留西县,
眼明初见南山。

诗词的诗意是表达了作者对过去旅途的回忆和对未来的思考。诗中提到了蜀道和秦关,这是指作者曾经在蜀地和秦地之间长途跋涉的经历。万里飘然往还,形容了作者长途旅行的辛苦和漫长。酒病曾留西县,表明作者曾经因为酒病而滞留在西县,这也让他对旅途中的困苦和离别有了更深的感悟。眼明初见南山,描绘了作者初次看到南山的景象,表达了他对美好事物的向往和对未来的希望。

这首诗词通过描绘旅途中的困苦和离别,展现了作者内心的愁思之情。同时,通过对美好事物的向往和对未来的希望,也表达了作者积极向上的精神态度。整首诗词以简洁明快的语言,抒发了作者对旅途经历的回忆和对未来的期待,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当年蜀道秦关”全诗拼音读音对照参考

chóu zuò hū sī nán zhèng xiǎo yì zhī jiān
愁坐忽思南郑小益之间

dāng nián shǔ dào qín guān, wàn lǐ piāo rán wǎng huán.
当年蜀道秦关,万里飘然往还。
jiǔ bìng céng liú xī xiàn, yǎn míng chū jiàn nán shān.
酒病曾留西县,眼明初见南山。

“当年蜀道秦关”平仄韵脚

拼音:dāng nián shǔ dào qín guān
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当年蜀道秦关”的相关诗句

“当年蜀道秦关”的关联诗句

网友评论


* “当年蜀道秦关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年蜀道秦关”出自陆游的 《愁坐忽思南郑小益之间》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢