“新亭对泣犹稀见”的意思及全诗出处和翻译赏析

新亭对泣犹稀见”出自宋代陆游的《初寒病中有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn tíng duì qì yóu xī jiàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“新亭对泣犹稀见”全诗

《初寒病中有感》
宋代   陆游
楚水枫林霜露新,白头一叟正吟呻。
牛衣未起王章疾,马磨何伤许靖贫。
治道本来存简册,神州谁与静烟尘?新亭对泣犹稀见,况觅夷吾一辈人!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初寒病中有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《初寒病中有感》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者身处初寒时节,病中有感的情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

楚水枫林霜露新,
白头一叟正吟呻。
牛衣未起王章疾,
马磨何伤许靖贫。

治道本来存简册,
神州谁与静烟尘?
新亭对泣犹稀见,
况觅夷吾一辈人!

中文译文:
楚水中的枫林上,霜露刚刚降临,
一个白发苍苍的老人正在低声吟唱。
王章的疾病还未痊愈,
许靖的贫困又何尝有终。

治理国家的道路本应简单明了,
但是整个神州大地上,谁能够远离喧嚣尘埃?
新亭上的相互哭泣已经很少见,
何况寻找志同道合的夷吾一辈子的人!

诗意和赏析:
这首诗词以初寒时节为背景,通过描绘一位白发苍苍的老人病中的感慨,表达了作者对社会现状的思考和对志同道合的朋友的渴望。

首先,诗中的楚水和枫林,以及霜露的描绘,营造出初寒的氛围,为整首诗词的情感基调奠定了基础。

接着,诗中的白头一叟正吟呻,牛衣未起王章疾,马磨何伤许靖贫等描写,展现了作者身处病中的无奈和对朋友的关切。这些形象生动地表达了作者对自身困境和朋友处境的感受,同时也反映了社会的不公和人生的艰辛。

在诗的后半部分,作者提到治道本来存简册,神州谁与静烟尘。这句话表达了作者对国家治理的期望,希望能够回归简单纯粹的治理方式,远离喧嚣和浮躁。然而,作者也感叹整个神州大地上,很少有人能够做到这一点。

最后,作者提到新亭对泣犹稀见,况觅夷吾一辈人。这句话表达了作者对志同道合的朋友的渴望,希望能够找到一群有共同理想和追求的人,一起面对困境,共同奋斗。

总的来说,这首诗词通过描绘初寒病中的感慨,表达了作者对社会现状的思考和对志同道合的朋友的渴望。同时,诗中的意象和抒情手法也使得整首诗词充满了情感和思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新亭对泣犹稀见”全诗拼音读音对照参考

chū hán bìng zhōng yǒu gǎn
初寒病中有感

chǔ shuǐ fēng lín shuāng lù xīn, bái tóu yī sǒu zhèng yín shēn.
楚水枫林霜露新,白头一叟正吟呻。
niú yī wèi qǐ wáng zhāng jí, mǎ mó hé shāng xǔ jìng pín.
牛衣未起王章疾,马磨何伤许靖贫。
zhì dào běn lái cún jiǎn cè, shén zhōu shuí yǔ jìng yān chén? xīn tíng duì qì yóu xī jiàn, kuàng mì yí wú yī bèi rén!
治道本来存简册,神州谁与静烟尘?新亭对泣犹稀见,况觅夷吾一辈人!

“新亭对泣犹稀见”平仄韵脚

拼音:xīn tíng duì qì yóu xī jiàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新亭对泣犹稀见”的相关诗句

“新亭对泣犹稀见”的关联诗句

网友评论


* “新亭对泣犹稀见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新亭对泣犹稀见”出自陆游的 《初寒病中有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢