“约君携酒试同寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

约君携酒试同寻”出自宋代陆游的《春雨示邻曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuē jūn xié jiǔ shì tóng xún,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“约君携酒试同寻”全诗

《春雨示邻曲》
宋代   陆游
春来天气苦萧森,如缕云升便作霖。
寒溜何曾住一滴,绿阴忽已遍千林。
蒪丝箭茁垂垂老,蓼浦菱塘滟滟深。
闻道南山花尚在,约君携酒试同寻

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春雨示邻曲》陆游 翻译、赏析和诗意

《春雨示邻曲》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了春雨的景象,并表达了诗人对春天的喜悦之情。

诗词的中文译文如下:
春天来了,天气寒冷而凄凉,像一缕云升起时就变成了细雨。寒冷的雨滴从未停歇,绿色的阴影突然遍布了千林。蒪丝箭茁茁地生长,垂垂老去,蓼浦和菱塘的水波荡漾而深沉。听说南山的花依然盛开,约请你一同携酒前去寻找。

这首诗词通过描绘春雨的景象,表达了诗人对春天的热爱和期待。诗中的春雨寒冷而凄凉,给人一种萧瑟的感觉,但诗人却从中感受到了春天的气息。他描述了雨滴不停地落下,绿色的阴影遍布了整个林间,展现了春天的生机和繁荣。诗人还提到了蒪丝箭和菱塘,这些都是春天的象征,表达了诗人对春天的向往和喜爱。最后,诗人听说南山的花依然盛开,邀请读者一同前去寻找,展现了对美好事物的追求和向往。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了春雨的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对春天的热爱和向往。同时,诗中运用了对比手法,将春雨的寒冷与春天的生机相对照,增强了诗词的艺术感染力。这首诗词以其清新的意境和深刻的情感,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“约君携酒试同寻”全诗拼音读音对照参考

chūn yǔ shì lín qū
春雨示邻曲

chūn lái tiān qì kǔ xiāo sēn, rú lǚ yún shēng biàn zuò lín.
春来天气苦萧森,如缕云升便作霖。
hán liū hé zēng zhù yī dī, lǜ yīn hū yǐ biàn qiān lín.
寒溜何曾住一滴,绿阴忽已遍千林。
pò sī jiàn zhuó chuí chuí lǎo, liǎo pǔ líng táng yàn yàn shēn.
蒪丝箭茁垂垂老,蓼浦菱塘滟滟深。
wén dào nán shān huā shàng zài, yuē jūn xié jiǔ shì tóng xún.
闻道南山花尚在,约君携酒试同寻。

“约君携酒试同寻”平仄韵脚

拼音:yuē jūn xié jiǔ shì tóng xún
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“约君携酒试同寻”的相关诗句

“约君携酒试同寻”的关联诗句

网友评论


* “约君携酒试同寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“约君携酒试同寻”出自陆游的 《春雨示邻曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢