“沙煮麦人”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙煮麦人”出自宋代陆游的《埭西小聚》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shā zhǔ mài rén,诗句平仄:平仄仄平。

“沙煮麦人”全诗

《埭西小聚》
宋代   陆游
瓦盎盛蚕蛹,沙(左鬲右斗)煮麦人。
三家小聚落,两姓世婚姻。
父老衣冠古,闾阎风俗淳。
不应陶靖节,独号葛天民。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《埭西小聚》陆游 翻译、赏析和诗意

《埭西小聚》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一个小村庄的生活场景,展现了古老的乡村风俗和人们的生活状态。

瓦盎盛蚕蛹,沙(左鬲右斗)煮麦人。
这句描述了村庄里瓦盎中盛放着蚕蛹,而沙炉中的人们正在煮麦子。

三家小聚落,两姓世婚姻。
这句表达了这个小村庄由三个家族组成,两个姓氏的人们通过世代的婚姻联系在一起。

父老衣冠古,闾阎风俗淳。
这句描绘了村庄中的老人们穿着古老的衣冠,村庄的风俗纯朴。

不应陶靖节,独号葛天民。
这句表达了诗人自己的心境,他感叹自己不应该像陶渊明那样过节,而是以葛天民的名号独自行走。

这首诗通过描绘村庄的生活场景,展现了古老的乡村风俗和人们的生活状态。诗人通过对细节的描写,表达了对纯朴生活的向往和对自己独特身份的思考。整首诗以简洁明了的语言,展示了诗人对乡村生活的独特感悟,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙煮麦人”全诗拼音读音对照参考

dài xī xiǎo jù
埭西小聚

wǎ àng shèng cán yǒng, shā zuǒ gé yòu dòu zhǔ mài rén.
瓦盎盛蚕蛹,沙(左鬲右斗)煮麦人。
sān jiā xiǎo jù luò, liǎng xìng shì hūn yīn.
三家小聚落,两姓世婚姻。
fù lǎo yì guān gǔ, lǘ yán fēng sú chún.
父老衣冠古,闾阎风俗淳。
bù yīng táo jìng jié, dú hào gé tiān mín.
不应陶靖节,独号葛天民。

“沙煮麦人”平仄韵脚

拼音:shā zhǔ mài rén
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙煮麦人”的相关诗句

“沙煮麦人”的关联诗句

网友评论


* “沙煮麦人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙煮麦人”出自陆游的 《埭西小聚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢