“凭高不胜叹”的意思及全诗出处和翻译赏析

凭高不胜叹”出自宋代陆游的《登紫翠楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng gāo bù shèng tàn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“凭高不胜叹”全诗

《登紫翠楼》
宋代   陆游
水落溪声壮,天寒山色奇。
残云宿虚阁,驯鹭下清池。
簿领消豪气,功名负圣时。
凭高不胜叹,神武迫归期。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《登紫翠楼》陆游 翻译、赏析和诗意

《登紫翠楼》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水落溪声壮,天寒山色奇。
残云宿虚阁,驯鹭下清池。
簿领消豪气,功名负圣时。
凭高不胜叹,神武迫归期。

诗意:
这首诗描绘了作者登上紫翠楼后所感受到的景色和情绪。诗中通过描写水声、山色、云彩、虚阁、清池等元素,表达了作者对自然景观的赞美和对时光流转的感慨。同时,诗中还融入了对功名利禄和个人命运的思考,表达了作者对功名富贵的疑虑和对归期的渴望。

赏析:
1. 描绘自然景色:诗中的水落溪声、天寒山色、残云等描绘了作者所见到的自然景色,通过形容词的运用,使得景色更加生动鲜明,给人以美的享受。

2. 表达情感:诗中的凭高不胜叹表达了作者对所见景色的赞叹之情,同时也折射出作者内心的无奈和对命运的思考。这种情感的表达使得诗词更具有共鸣力。

3. 反思人生:诗中的簿领消豪气、功名负圣时等词句,表达了作者对功名富贵的疑虑和对时代变迁的感慨。这种反思人生的意味,使得诗词更具有思想性和深度。

总体而言,这首诗词通过对自然景色的描绘和对人生命运的思考,展现了作者对时光流转和人生意义的思索。同时,诗词的语言简练、意境深远,给人以美的享受和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凭高不胜叹”全诗拼音读音对照参考

dēng zǐ cuì lóu
登紫翠楼

shuǐ luò xī shēng zhuàng, tiān hán shān sè qí.
水落溪声壮,天寒山色奇。
cán yún sù xū gé, xún lù xià qīng chí.
残云宿虚阁,驯鹭下清池。
bù lǐng xiāo háo qì, gōng míng fù shèng shí.
簿领消豪气,功名负圣时。
píng gāo bù shèng tàn, shén wǔ pò guī qī.
凭高不胜叹,神武迫归期。

“凭高不胜叹”平仄韵脚

拼音:píng gāo bù shèng tàn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凭高不胜叹”的相关诗句

“凭高不胜叹”的关联诗句

网友评论


* “凭高不胜叹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凭高不胜叹”出自陆游的 《登紫翠楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢