“又典春衣具午炊”的意思及全诗出处和翻译赏析

又典春衣具午炊”出自宋代陆游的《东关》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu diǎn chūn yī jù wǔ chuī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“又典春衣具午炊”全诗

《东关》
宋代   陆游
路入东关物象奇,角巾老子曳筇枝。
蚕如黑蚁桑生後,秧似青鍼水满时。
穿市不嫌微雨湿,过溪翻喜坏桥危。
当年野店题诗处,又典春衣具午炊

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《东关》陆游 翻译、赏析和诗意

《东关》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者路过东关的景象,表达了对自然景物的赞美和对生活琐事的感慨。

诗词的中文译文如下:
路入东关物象奇,
角巾老子曳筇枝。
蚕如黑蚁桑生后,
秧似青针水满时。
穿市不嫌微雨湿,
过溪翻喜坏桥危。
当年野店题诗处,
又典春衣具午炊。

诗意和赏析:
这首诗以作者路过东关的景象为背景,通过描绘自然景物和生活琐事,表达了作者对生活的感慨和对自然的赞美。

首先,诗中描绘了东关的景象,用词生动形象。作者提到了老子曳着竹杖,形容了东关的古朴和宁静。接着,作者以蚕和桑树、秧苗和水为比喻,描绘了自然界的生机勃勃和繁荣景象。

其次,诗中表达了作者对生活琐事的感慨。作者提到自己穿过市区时不嫌微雨湿身,表现了他对生活的豁达和乐观态度。同时,作者在过溪时翻身,却喜欢桥的危险,这种对冒险的态度也反映了他对生活的积极态度。

最后,诗中提到了当年在野店题诗的地方,再次展现了作者对生活的回忆和感慨。他提到了典春衣具和午炊,这些细节描写表现了作者对过去美好时光的怀念。

总的来说,这首诗以简洁明快的语言描绘了东关的景象,通过对自然和生活琐事的描写,表达了作者对生活的感慨和对自然的赞美。这首诗词展现了陆游独特的写作风格和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又典春衣具午炊”全诗拼音读音对照参考

dōng guān
东关

lù rù dōng guān wù xiàng qí, jiǎo jīn lǎo zi yè qióng zhī.
路入东关物象奇,角巾老子曳筇枝。
cán rú hēi yǐ sāng shēng hòu, yāng shì qīng zhēn shuǐ mǎn shí.
蚕如黑蚁桑生後,秧似青鍼水满时。
chuān shì bù xián wēi yǔ shī, guò xī fān xǐ huài qiáo wēi.
穿市不嫌微雨湿,过溪翻喜坏桥危。
dāng nián yě diàn tí shī chù, yòu diǎn chūn yī jù wǔ chuī.
当年野店题诗处,又典春衣具午炊。

“又典春衣具午炊”平仄韵脚

拼音:yòu diǎn chūn yī jù wǔ chuī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又典春衣具午炊”的相关诗句

“又典春衣具午炊”的关联诗句

网友评论


* “又典春衣具午炊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又典春衣具午炊”出自陆游的 《东关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢