“清风发疏林”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风发疏林”出自宋代陆游的《观月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng fēng fā shū lín,诗句平仄:平平平平平。

“清风发疏林”全诗

《观月》
宋代   陆游
清风发疏林,皦月上素壁。
悠然倚庭楯,爱此风月夕。
人间好时节,俯仰成宿昔。
少年不痛饮,老大空叹息。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《观月》陆游 翻译、赏析和诗意

《观月》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清风吹拂稀疏的林木,
皓月照耀在洁白的墙壁上。
我悠然地倚在庭院的栏杆上,
心爱这美丽的夜晚。
人世间的美好时光,
回首看已成往昔。
年轻时不曾痛饮,
如今老去只能叹息。

诗意:
这首诗词以观赏月亮为主题,表达了诗人对美丽夜晚的喜爱和对时光流逝的感慨。诗人通过描绘清风、皓月和庭院的景象,表达了对自然美景的赞美和对宁静夜晚的向往。诗人回顾过去,感叹时光的流逝,表达了对年轻时光的珍惜和对老去的无奈。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了夜晚的美景,通过对自然景物的描写,展现了诗人对自然的热爱和对美的追求。诗人运用了对比手法,将清风、皓月与庭院的景象相互映衬,增强了诗词的艺术感。诗人通过对时光的思考,表达了对年轻时光的怀念和对老去的感慨,使诗词更具情感共鸣。整首诗词意境清新,情感真挚,给人以宁静、深思的感受。

陆游是宋代著名的文学家和诗人,他的作品以情感真挚、意境深远而著称。《观月》这首诗词展现了他对自然美景和时光流逝的思考,体现了他对生活的热爱和对人生的感慨。这首诗词在表达情感和描绘景物方面都具有独特的艺术魅力,是陆游作品中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风发疏林”全诗拼音读音对照参考

guān yuè
观月

qīng fēng fā shū lín, jiǎo yuè shàng sù bì.
清风发疏林,皦月上素壁。
yōu rán yǐ tíng dùn, ài cǐ fēng yuè xī.
悠然倚庭楯,爱此风月夕。
rén jiān hǎo shí jié, fǔ yǎng chéng sù xī.
人间好时节,俯仰成宿昔。
shào nián bù tòng yǐn, lǎo dà kōng tàn xī.
少年不痛饮,老大空叹息。

“清风发疏林”平仄韵脚

拼音:qīng fēng fā shū lín
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风发疏林”的相关诗句

“清风发疏林”的关联诗句

网友评论


* “清风发疏林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风发疏林”出自陆游的 《观月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢