“旧交勿恨江湖别”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧交勿恨江湖别”出自宋代陆游的《寒暑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù jiāo wù hèn jiāng hú bié,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“旧交勿恨江湖别”全诗

《寒暑》
宋代   陆游
寒暑侵陵日夜衰,坐令齿发不支持。
爱憎徇物去忘反,神气养形谁复知?布帔九条晨入静,柏床五尺夜精思。
旧交勿恨江湖别,云海神山会有期。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寒暑》陆游 翻译、赏析和诗意

《寒暑》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了岁月的流逝和人生的无常。

诗词的中文译文如下:
寒暑侵陵日夜衰,
坐令齿发不支持。
爱憎徇物去忘反,
神气养形谁复知?
布帔九条晨入静,
柏床五尺夜精思。
旧交勿恨江湖别,
云海神山会有期。

诗词的诗意是,寒暑交替,日夜不停地侵蚀着人的身体,使人的体力逐渐衰退。坐在那里,感到牙齿无力支撑。人们为了追求爱憎,往往忘记了自己的本心,迷失了自我。而只有保持内心的宁静和修养,才能真正养护身体的精气神,但又有谁能真正理解这个道理呢?

诗词通过描绘清晨和夜晚的场景,展示了作者对生活的思考和感悟。清晨,作者穿着九条布帔进入宁静的环境,思绪万千;夜晚,作者躺在五尺长的柏木床上,思考着人生的意义。这种对生活的思考和追问,体现了作者对人生的深刻思考和对时光流逝的感慨。

最后两句表达了作者对旧友的告别,但并不希望他们怀恨在心,因为在云海和神山的某个时刻,他们还会再次相聚。

这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了对岁月流逝和人生无常的思考,同时也展示了作者对生活的热爱和对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧交勿恨江湖别”全诗拼音读音对照参考

hán shǔ
寒暑

hán shǔ qīn líng rì yè shuāi, zuò lìng chǐ fā bù zhī chí.
寒暑侵陵日夜衰,坐令齿发不支持。
ài zēng xùn wù qù wàng fǎn, shén qì yǎng xíng shuí fù zhī? bù pèi jiǔ tiáo chén rù jìng, bǎi chuáng wǔ chǐ yè jīng sī.
爱憎徇物去忘反,神气养形谁复知?布帔九条晨入静,柏床五尺夜精思。
jiù jiāo wù hèn jiāng hú bié, yún hǎi shén shān huì yǒu qī.
旧交勿恨江湖别,云海神山会有期。

“旧交勿恨江湖别”平仄韵脚

拼音:jiù jiāo wù hèn jiāng hú bié
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧交勿恨江湖别”的相关诗句

“旧交勿恨江湖别”的关联诗句

网友评论


* “旧交勿恨江湖别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧交勿恨江湖别”出自陆游的 《寒暑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢