“幽居端似玉川生”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽居端似玉川生”出自宋代陆游的《衡门晚眺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu jū duān shì yù chuān shēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“幽居端似玉川生”全诗

《衡门晚眺》
宋代   陆游
幽居端似玉川生,茅屋支撑不更营。
青旆荒寒增酒兴,锦囊零落负诗情。
残无色榇斜阳远,落叶飞如野鸟轻。
徂岁峥嵘忽如许?雁来又过会稽城。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《衡门晚眺》陆游 翻译、赏析和诗意

《衡门晚眺》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在衡门晚上眺望的景象,表达了他对时光流转和人生变迁的感慨。

诗词的中文译文如下:
幽居端似玉川生,茅屋支撑不更营。
青旆荒寒增酒兴,锦囊零落负诗情。
残无色榇斜阳远,落叶飞如野鸟轻。
徂岁峥嵘忽如许?雁来又过会稽城。

诗意和赏析:
这首诗以衡门晚上的景色为背景,通过描绘幽居和茅屋的景象,表达了作者对自然和人生的思考。

首先,诗中的幽居和茅屋象征着作者的清贫和孤独。幽居端似玉川生,茅屋支撑不更营,描绘了作者生活的简朴和朴素,但也表达了他对自然的热爱和对宁静生活的向往。

其次,诗中的青旆、酒兴和锦囊等意象,突出了岁月的流转和人生的变迁。青旆荒寒增酒兴,锦囊零落负诗情,表达了作者对时光流逝和岁月荏苒的感慨。青旆象征着年华,荒寒则暗示着岁月的冷酷。锦囊零落则暗示着诗人的才华和情感逐渐消散。

最后,诗中的残无色榇、落叶飞如野鸟轻以及雁来又过会稽城等描写,表达了作者对时光流逝和人事变迁的感叹。残无色榇斜阳远,落叶飞如野鸟轻,描绘了秋天的景象,暗示着岁月的流逝和生命的短暂。雁来又过会稽城,则象征着人事的变迁和离别的情感。

总的来说,这首诗通过描绘衡门晚上的景象,表达了作者对时光流转和人生变迁的感慨,展现了他对自然和生活的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽居端似玉川生”全诗拼音读音对照参考

héng mén wǎn tiào
衡门晚眺

yōu jū duān shì yù chuān shēng, máo wū zhī chēng bù gēng yíng.
幽居端似玉川生,茅屋支撑不更营。
qīng pèi huāng hán zēng jiǔ xìng, jǐn náng líng luò fù shī qíng.
青旆荒寒增酒兴,锦囊零落负诗情。
cán wú sè chèn xié yáng yuǎn, luò yè fēi rú yě niǎo qīng.
残无色榇斜阳远,落叶飞如野鸟轻。
cú suì zhēng róng hū rú xǔ? yàn lái yòu guò kuài jī chéng.
徂岁峥嵘忽如许?雁来又过会稽城。

“幽居端似玉川生”平仄韵脚

拼音:yōu jū duān shì yù chuān shēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽居端似玉川生”的相关诗句

“幽居端似玉川生”的关联诗句

网友评论


* “幽居端似玉川生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽居端似玉川生”出自陆游的 《衡门晚眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢