“鸣机灯煜煜”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸣机灯煜煜”出自宋代陆游的《湖边小聚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng jī dēng yù yù,诗句平仄:平平平仄仄。

“鸣机灯煜煜”全诗

《湖边小聚》
宋代   陆游
小聚远尘嚣,淳风独未浇。
鸣机灯煜煜,饮犊雨萧萧。
异味常交致,新醪亦苦邀。
人间交道绝,令我慕渔樵。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《湖边小聚》陆游 翻译、赏析和诗意

《湖边小聚》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小聚远尘嚣,
淳风独未浇。
鸣机灯煜煜,
饮犊雨萧萧。
异味常交致,
新醪亦苦邀。
人间交道绝,
令我慕渔樵。

诗意:
这首诗词描绘了一个远离尘嚣的湖边小聚的场景。诗人感叹着现实社会的喧嚣和浮躁,而他自己却追求着纯朴的生活。他描述了聚会时鸣钟的声音和灯火的明亮,以及在雨中饮酒的情景。诗人认为这种小聚带来了异样的滋味,新酒的苦涩也是一种邀请。他感叹人与人之间的交往已经很少,而这使他更加向往渔樵的生活。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个远离尘嚣的小聚场景,展现了诗人对纯朴生活的向往和对现实社会的失望。诗中运用了对比的手法,通过描绘鸣钟、灯火和雨中饮酒的情景,突出了小聚的宁静和与外界的对立。诗人通过描述异样的滋味和新酒的苦涩,表达了对于真实交往的渴望。最后,诗人以慕渔樵的心情来结束诗篇,表达了对简朴生活的向往和对现实社会的不满。整首诗词以简练的语言和鲜明的意象,展现了陆游独特的写作风格和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸣机灯煜煜”全诗拼音读音对照参考

hú biān xiǎo jù
湖边小聚

xiǎo jù yuǎn chén xiāo, chún fēng dú wèi jiāo.
小聚远尘嚣,淳风独未浇。
míng jī dēng yù yù, yǐn dú yǔ xiāo xiāo.
鸣机灯煜煜,饮犊雨萧萧。
yì wèi cháng jiāo zhì, xīn láo yì kǔ yāo.
异味常交致,新醪亦苦邀。
rén jiān jiāo dào jué, lìng wǒ mù yú qiáo.
人间交道绝,令我慕渔樵。

“鸣机灯煜煜”平仄韵脚

拼音:míng jī dēng yù yù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸣机灯煜煜”的相关诗句

“鸣机灯煜煜”的关联诗句

网友评论


* “鸣机灯煜煜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸣机灯煜煜”出自陆游的 《湖边小聚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢