“芳草不知人念归”的意思及全诗出处和翻译赏析

芳草不知人念归”出自宋代陆游的《怀故山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fāng cǎo bù zhī rén niàn guī,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“芳草不知人念归”全诗

《怀故山》
宋代   陆游
老怯京麈化素衣,无端抛掷钓鱼矶。
碧云又见日将暮,芳草不知人念归
万事莫论羁枕梦,一身方堕乱书围。
岷山学士无消息,空想灯前语入微。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《怀故山》陆游 翻译、赏析和诗意

《怀故山》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老怯京麈化素衣,
无端抛掷钓鱼矶。
碧云又见日将暮,
芳草不知人念归。
万事莫论羁枕梦,
一身方堕乱书围。
岷山学士无消息,
空想灯前语入微。

诗意:
这首诗词表达了作者对故山的思念之情。诗中的"老怯京麈化素衣"指的是作者年老衰弱,穿着朴素的衣服。"无端抛掷钓鱼矶"表示作者抛下了钓鱼竿,暂时离开了平静的生活。"碧云又见日将暮,芳草不知人念归"描绘了故山的美景,但作者却无法回到那里,感到无比的思念和孤独。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对故山的深深思念之情。通过描绘自己年老衰弱、穿着朴素的形象,以及抛下钓鱼竿、离开平静生活的情景,作者表达了对故山的无尽思念和对归乡的渴望。诗中的"碧云又见日将暮,芳草不知人念归"一句,通过对自然景色的描绘,进一步强调了作者与故山的隔阂和无法回归的遗憾之情。

诗词的后半部分,作者提到了自己的困境和内心的孤独。"万事莫论羁枕梦,一身方堕乱书围"表达了作者身处困境,无法与人分享心事的感受。"岷山学士无消息,空想灯前语入微"则表达了作者对友人的思念和对知己的渴望。

整首诗词以简练的语言,表达了作者对故山的思念之情,以及对归乡的渴望和内心的孤独。通过对自然景色的描绘和对个人困境的反思,诗词展现了作者深沉的情感和对故乡的深深眷恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芳草不知人念归”全诗拼音读音对照参考

huái gù shān
怀故山

lǎo qiè jīng zhǔ huà sù yī, wú duān pāo zhì diào yú jī.
老怯京麈化素衣,无端抛掷钓鱼矶。
bì yún yòu jiàn rì jiāng mù, fāng cǎo bù zhī rén niàn guī.
碧云又见日将暮,芳草不知人念归。
wàn shì mò lùn jī zhěn mèng, yī shēn fāng duò luàn shū wéi.
万事莫论羁枕梦,一身方堕乱书围。
mín shān xué shì wú xiāo xī, kōng xiǎng dēng qián yǔ rù wēi.
岷山学士无消息,空想灯前语入微。

“芳草不知人念归”平仄韵脚

拼音:fāng cǎo bù zhī rén niàn guī
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芳草不知人念归”的相关诗句

“芳草不知人念归”的关联诗句

网友评论


* “芳草不知人念归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳草不知人念归”出自陆游的 《怀故山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢