“书来眼未明”的意思及全诗出处和翻译赏析

书来眼未明”出自宋代陆游的《寄吕博士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū lái yǎn wèi míng,诗句平仄:平平仄仄平。

“书来眼未明”全诗

《寄吕博士》
宋代   陆游
薄宦东西蜀,侨居太少城。
休论九年谪,喜识万人英。
别久心常折,书来眼未明
功名君自力,丘壑我平生。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寄吕博士》陆游 翻译、赏析和诗意

《寄吕博士》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
薄宦东西蜀,侨居太少城。
休论九年谪,喜识万人英。
别久心常折,书来眼未明。
功名君自力,丘壑我平生。

诗意:
这首诗词表达了陆游在流亡途中的心情。陆游曾被贬谪到东、西、蜀等地,如今他流亡在一个偏远的城市。他不再谈论自己被贬谪的九年之久,而是感到高兴能结识许多有才华的人。然而,长时间的离别使他的心情常常受到打击,收到的书信也难以辨认。他认为功名是君子自己努力争取的,而他自己则在山野间平凡度过一生。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了陆游在流亡途中的心境。他通过对自己的境遇的描述,展现了一种坚韧不拔的精神。尽管他被贬谪多年,但他依然能够欣赏到身边的人才,这表明他对人性的关注和对人才的赞赏。然而,长时间的离别和流亡使他的心情常常受到打击,这种心情的折磨通过诗词中的抒发得到了体现。最后,他表达了对功名的看法,认为功名是君子自己努力争取的,而他自己则选择了在山野间过平凡的一生。整首诗词以简练的语言展示了陆游坚韧不拔的精神和对人性的关注,同时也反映了他对功名的独特看法。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书来眼未明”全诗拼音读音对照参考

jì lǚ bó shì
寄吕博士

báo huàn dōng xī shǔ, qiáo jū tài shǎo chéng.
薄宦东西蜀,侨居太少城。
xiū lùn jiǔ nián zhé, xǐ shí wàn rén yīng.
休论九年谪,喜识万人英。
bié jiǔ xīn cháng zhé, shū lái yǎn wèi míng.
别久心常折,书来眼未明。
gōng míng jūn zì lì, qiū hè wǒ píng shēng.
功名君自力,丘壑我平生。

“书来眼未明”平仄韵脚

拼音:shū lái yǎn wèi míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书来眼未明”的相关诗句

“书来眼未明”的关联诗句

网友评论


* “书来眼未明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书来眼未明”出自陆游的 《寄吕博士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢