“中酒情怀病至今”的意思及全诗出处和翻译赏析

中酒情怀病至今”出自宋代陆游的《寄王季夷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng jiǔ qíng huái bìng zhì jīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“中酒情怀病至今”全诗

《寄王季夷》
宋代   陆游
平生吾子最知心,巴陇飘零岁月侵。
万里喜闻身尚健,五更惟有梦相寻。
插花意气狂如昨,中酒情怀病至今
共约暮年须强饭,天台庐阜要登临。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寄王季夷》陆游 翻译、赏析和诗意

《寄王季夷》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生吾子最知心,
巴陇飘零岁月侵。
万里喜闻身尚健,
五更惟有梦相寻。
插花意气狂如昨,
中酒情怀病至今。
共约暮年须强饭,
天台庐阜要登临。

诗意:
这首诗词是陆游写给他的好友王季夷的一封信。诗人表达了对友谊的珍视和对岁月流转的感慨。他说自己的好友是他一生中最知心的人,而他们分别已经很久了。陆游听说王季夷身体还健康,感到非常高兴,但他却只能在梦中与好友相见。诗人回忆起过去的插花时光,那时的意气风发仿佛就在昨天,而对美酒的情怀一直延续至今。最后,陆游与王季夷约定在晚年一起共进晚餐,登上天台山和庐山,共同欣赏美景。

赏析:
这首诗词表达了陆游对友谊的深情厚意和对时光流逝的感慨。他将王季夷视为自己最知心的朋友,对他的身体健康感到欣慰。然而,由于分别已久,他只能在梦中与好友相见,这增加了诗词的离愁别绪。陆游回忆起过去的插花时光和对美酒的热爱,展现了他豪迈的意气和深沉的情怀。最后,他与王季夷约定在晚年再次相聚,共同品味人生的美好。整首诗词情感真挚,表达了友谊的珍贵和对美好时光的向往,给人以温暖和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中酒情怀病至今”全诗拼音读音对照参考

jì wáng jì yí
寄王季夷

píng shēng wú zi zuì zhī xīn, bā lǒng piāo líng suì yuè qīn.
平生吾子最知心,巴陇飘零岁月侵。
wàn lǐ xǐ wén shēn shàng jiàn, wǔ gēng wéi yǒu mèng xiāng xún.
万里喜闻身尚健,五更惟有梦相寻。
chā huā yì qì kuáng rú zuó, zhōng jiǔ qíng huái bìng zhì jīn.
插花意气狂如昨,中酒情怀病至今。
gòng yuē mù nián xū qiáng fàn, tiān tāi lú fù yào dēng lín.
共约暮年须强饭,天台庐阜要登临。

“中酒情怀病至今”平仄韵脚

拼音:zhōng jiǔ qíng huái bìng zhì jīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中酒情怀病至今”的相关诗句

“中酒情怀病至今”的关联诗句

网友评论


* “中酒情怀病至今”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中酒情怀病至今”出自陆游的 《寄王季夷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢