“面前云气翔孤凤”的意思及全诗出处和翻译赏析

面前云气翔孤凤”出自宋代陆游的《嘉川舖遇小雨景物尤奇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miàn qián yún qì xiáng gū fèng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“面前云气翔孤凤”全诗

《嘉川舖遇小雨景物尤奇》
宋代   陆游
一春客路厌风埃,小雨山行亦乐哉!危栈巧依青嶂出,飞花并下绿岩来。
面前云气翔孤凤,脚底江声转疾雷。
堪笑书生轻性命,每逢险处更徘徊。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《嘉川舖遇小雨景物尤奇》陆游 翻译、赏析和诗意

《嘉川舖遇小雨景物尤奇》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一春客路厌风埃,
小雨山行亦乐哉!
危栈巧依青嶂出,
飞花并下绿岩来。
面前云气翔孤凤,
脚底江声转疾雷。
堪笑书生轻性命,
每逢险处更徘徊。

诗意:
这首诗描绘了陆游在旅途中遇到小雨的景象,表达了他对自然景物的赞美和对生命的思考。诗人感到厌倦了旅途中的尘埃和风,但是当小雨降临时,他却感到快乐。他描述了山行中的景色,危栈巧妙地依附在青嶂上,飞花从绿岩上飘落下来。他看到面前的云气犹如翱翔的凤凰,脚底传来的江水声如雷鸣。诗人嘲笑那些轻视生命的书生,每当遇到危险时,他们更加犹豫不决。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了陆游在旅途中的一幕景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对自然的热爱和对生命的思考。诗中运用了对比的手法,将旅途中的厌倦与小雨的快乐形成鲜明对比,突出了小雨给诗人带来的愉悦。同时,通过描绘山行中的景色和自然声音,诗人展示了自然界的壮丽和磅礴,以及人与自然的关系。最后,诗人通过嘲笑那些轻视生命的书生,表达了对勇敢面对困境的敬佩之情。整首诗以简洁明快的语言,展示了陆游独特的感受力和对自然的敏感,给人以美的享受和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“面前云气翔孤凤”全诗拼音读音对照参考

jiā chuān pù yù xiǎo yǔ jǐng wù yóu qí
嘉川舖遇小雨景物尤奇

yī chūn kè lù yàn fēng āi, xiǎo yǔ shān xíng yì lè zāi! wēi zhàn qiǎo yī qīng zhàng chū, fēi huā bìng xià lǜ yán lái.
一春客路厌风埃,小雨山行亦乐哉!危栈巧依青嶂出,飞花并下绿岩来。
miàn qián yún qì xiáng gū fèng, jiǎo dǐ jiāng shēng zhuǎn jí léi.
面前云气翔孤凤,脚底江声转疾雷。
kān xiào shū shēng qīng xìng mìng, měi féng xiǎn chù gèng pái huái.
堪笑书生轻性命,每逢险处更徘徊。

“面前云气翔孤凤”平仄韵脚

拼音:miàn qián yún qì xiáng gū fèng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“面前云气翔孤凤”的相关诗句

“面前云气翔孤凤”的关联诗句

网友评论


* “面前云气翔孤凤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“面前云气翔孤凤”出自陆游的 《嘉川舖遇小雨景物尤奇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢