“新凉殊忆共清尊”的意思及全诗出处和翻译赏析

新凉殊忆共清尊”出自宋代陆游的《离成都後却寄公寿子友德称》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn liáng shū yì gòng qīng zūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“新凉殊忆共清尊”全诗

《离成都後却寄公寿子友德称》
宋代   陆游
萧条常闭爵罗门,点检朋侪几个存?吾道将为天下裂,此心难与俗人言。
逢时尚可还三代,掩卷何由作九原。
寄语龟城旧交道,新凉殊忆共清尊

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《离成都後却寄公寿子友德称》陆游 翻译、赏析和诗意

《离成都後却寄公寿子友德称》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
离开成都后寄给公寿子友德称
萧条常闭爵罗门,
点检朋侪几个存?
吾道将为天下裂,
此心难与俗人言。
逢时尚可还三代,
掩卷何由作九原。
寄语龟城旧交道,
新凉殊忆共清尊。

诗意:
这首诗词表达了陆游离开成都后对友人公寿子友德的思念之情。诗人感叹时光荏苒,世事变迁,朋友们中间有几个还在?他的理想和信念将会撕裂整个天下,这样的心境难以与世俗之人言说。然而,只有在适当的时机,他才能够回归到过去的时代,独自躲在书卷之中,思考九原(指古代传说中的九州之地)。最后,他寄语旧日在龟城(指成都)的交好之人,共同怀念过去的清酒和友谊。

赏析:
这首诗词以简洁而深沉的语言表达了陆游对友人的思念和对世事变迁的感慨。诗人通过描绘自己内心的孤独和理想的追求,展现了他对于友谊和真挚情感的珍视。诗中的"爵罗门"指的是官宦人家的大门,象征着世俗的权势和荣耀。"点检朋侪几个存"表达了诗人对于友谊的怀疑和担忧。"吾道将为天下裂"表明了诗人对于自己理想的坚持和追求,即使这样的理想难以为世俗之人所理解。"逢时尚可还三代"表达了诗人对于回归过去时代的渴望和对于历史的思考。"掩卷何由作九原"则表明了诗人通过阅读书籍来寻求心灵的安慰和启迪。最后,诗人通过寄语旧日的交好之人,表达了对于友谊和过去美好时光的怀念和珍视。

这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人内心的情感和对于友谊、理想的思考。它展现了陆游独特的感慨和对于人生的思索,具有一定的哲理性和抒情性。通过对于时光流转和友谊的描绘,诗人唤起了读者对于人生短暂和珍视友情的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新凉殊忆共清尊”全诗拼音读音对照参考

lí chéng dū hòu què jì gōng shòu zi yǒu dé chēng
离成都後却寄公寿子友德称

xiāo tiáo cháng bì jué luó mén, diǎn jiǎn péng chái jǐ gè cún? wú dào jiāng wèi tiān xià liè, cǐ xīn nán yǔ sú rén yán.
萧条常闭爵罗门,点检朋侪几个存?吾道将为天下裂,此心难与俗人言。
féng shí shàng kě hái sān dài, yǎn juàn hé yóu zuò jiǔ yuán.
逢时尚可还三代,掩卷何由作九原。
jì yǔ guī chéng jiù jiāo dào, xīn liáng shū yì gòng qīng zūn.
寄语龟城旧交道,新凉殊忆共清尊。

“新凉殊忆共清尊”平仄韵脚

拼音:xīn liáng shū yì gòng qīng zūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新凉殊忆共清尊”的相关诗句

“新凉殊忆共清尊”的关联诗句

网友评论


* “新凉殊忆共清尊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新凉殊忆共清尊”出自陆游的 《离成都後却寄公寿子友德称》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢