“春雨相发生”的意思及全诗出处和翻译赏析

春雨相发生”出自宋代陆游的《十二月二十九日夜半雨雪作披衣起听》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn yǔ xiāng fā shēng,诗句平仄:平仄平平平。

“春雨相发生”全诗

《十二月二十九日夜半雨雪作披衣起听》
宋代   陆游
腊雪瑞丰登,春雨相发生,二者皆可贺,爱此打窗声。
披衣起静听,萧萧乱疏更。
岂惟肺渴苏,耳目为一清。
孤灯不结花,相对翳复明。
明朝遂除夕,岁月惊峥嵘。

分类: 九日

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《十二月二十九日夜半雨雪作披衣起听》陆游 翻译、赏析和诗意

《十二月二十九日夜半雨雪作披衣起听》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了冬夜里下雨下雪的景象,以及作者在窗前静听雨雪声的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

腊雪瑞丰登,
春雨相发生,
二者皆可贺,
爱此打窗声。

中文译文:
腊月的雪瑞雪丰盈登场,
春天的雨与雪相互交织,
这两者都值得庆贺,
我喜爱这雨雪敲打窗户的声音。

诗意和赏析:
这首诗词以冬夜的雨雪为背景,表达了作者对自然界的赞美和对岁月流转的思考。腊月的雪象征着丰收和繁荣,而春雨则预示着新生和希望。作者认为这两种自然现象都值得庆贺和赞美。

诗中的“爱此打窗声”表达了作者对雨雪声的喜爱和欣赏。雨雪敲打窗户的声音在寂静的夜晚格外清晰,给人一种宁静和安详的感觉。这种声音使得作者的心境更加平静,耳目也更加清晰。

诗的后半部分描述了作者在静听雨雪声中的心境。孤灯不结花,相对翳复明,表明作者独自一人,没有花朵的装饰,但却能在这样的环境中感受到内心的明亮和清晰。明朝遂除夕,岁月惊峥嵘,表达了作者对时间的感慨和对岁月流逝的惊叹。

这首诗词通过描绘雨雪的景象和表达作者的情感,展示了陆游对自然的敏感和对生命的思考。同时,通过对时间的思考,诗中也蕴含了对人生短暂和岁月流转的深刻感悟。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对自然和生命的热爱,给人以宁静和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春雨相发生”全诗拼音读音对照参考

shí èr yuè èr shí jiǔ rì yè bàn yǔ xuě zuò pī yī qǐ tīng
十二月二十九日夜半雨雪作披衣起听

là xuě ruì fēng dēng, chūn yǔ xiāng fā shēng, èr zhě jiē kě hè, ài cǐ dǎ chuāng shēng.
腊雪瑞丰登,春雨相发生,二者皆可贺,爱此打窗声。
pī yī qǐ jìng tīng, xiāo xiāo luàn shū gèng.
披衣起静听,萧萧乱疏更。
qǐ wéi fèi kě sū, ěr mù wèi yī qīng.
岂惟肺渴苏,耳目为一清。
gū dēng bù jié huā, xiāng duì yì fù míng.
孤灯不结花,相对翳复明。
míng cháo suì chú xī, suì yuè jīng zhēng róng.
明朝遂除夕,岁月惊峥嵘。

“春雨相发生”平仄韵脚

拼音:chūn yǔ xiāng fā shēng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春雨相发生”的相关诗句

“春雨相发生”的关联诗句

网友评论


* “春雨相发生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春雨相发生”出自陆游的 《十二月二十九日夜半雨雪作披衣起听》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢