“春雷惊蛰户”的意思及全诗出处和翻译赏析

春雷惊蛰户”出自宋代陆游的《市饮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn léi jīng zhé hù,诗句平仄:平平平平仄。

“春雷惊蛰户”全诗

《市饮》
宋代   陆游
学道无多事,消阴服众魔。
春雷惊蛰户,海日浴鲸波。
大勇收全胜,灵襟袭太和。
何妨会稽市,取酒独酣歌。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《市饮》陆游 翻译、赏析和诗意

《市饮》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
学道无多事,消阴服众魔。
春雷惊蛰户,海日浴鲸波。
大勇收全胜,灵襟袭太和。
何妨会稽市,取酒独酣歌。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于学道的追求和对于世俗纷扰的超越。诗人认为学道的过程并不复杂,只需消除内心的阴暗和抵抗外界的干扰。他通过描绘春雷惊醒冬眠的蛰居生物和海上日光浴的鲸鱼,表达了自然界中生机勃勃的景象。诗人将这种勇敢和活力与自己的内心相联系,认为只有拥有这种大勇气概,才能获得全面的胜利。最后,诗人提到了会稽市,这是他的故乡,他在那里独自品酒、高歌,表达了对于自由自在的生活态度。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然界中的景象,通过与自己的内心相联系,表达了对于追求自由和超越世俗的渴望。诗人运用了对比手法,将春雷惊醒蛰居生物和海上日光浴的鲸鱼与自己的内心勇气相联系,形成了鲜明的对比。诗人通过描绘自然景象和自我表达,展示了对于自由、勇气和独立精神的追求。整首诗词意境明朗,语言简练,给人以振奋和鼓舞的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春雷惊蛰户”全诗拼音读音对照参考

shì yǐn
市饮

xué dào wú duō shì, xiāo yīn fú zhòng mó.
学道无多事,消阴服众魔。
chūn léi jīng zhé hù, hǎi rì yù jīng bō.
春雷惊蛰户,海日浴鲸波。
dà yǒng shōu quán shèng, líng jīn xí tài hé.
大勇收全胜,灵襟袭太和。
hé fáng kuài jī shì, qǔ jiǔ dú hān gē.
何妨会稽市,取酒独酣歌。

“春雷惊蛰户”平仄韵脚

拼音:chūn léi jīng zhé hù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春雷惊蛰户”的相关诗句

“春雷惊蛰户”的关联诗句

网友评论


* “春雷惊蛰户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春雷惊蛰户”出自陆游的 《市饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢