“频唤老僧同夜粥”的意思及全诗出处和翻译赏析

频唤老僧同夜粥”出自宋代陆游的《述意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pín huàn lǎo sēng tóng yè zhōu,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“频唤老僧同夜粥”全诗

《述意》
宋代   陆游
忧患无穷生有涯,惟须百事屏纷华。
人谁敢侮修身士,天不能穷力穑家。
频唤老僧同夜粥,间从邻叟试秋茶。
结茅林下从来事,瓦屋三间已太奢。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《述意》陆游 翻译、赏析和诗意

《述意》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

忧患无穷生有涯,
担忧和困扰是无穷无尽的,而人的生命是有限的,
惟须百事屏纷华。
所以我们应该摒弃纷繁的世俗之华。
人谁敢侮修身士,
谁敢轻视追求修身的人,
天不能穷力穑家。
天地之力也无法满足人们对家庭的需求。
频唤老僧同夜粥,
经常召唤老和尚一起共进夜宵,
间从邻叟试秋茶。
偶尔与邻居老人品尝秋茶。
结茅林下从来事,
一直以来,我都住在茅草屋下的林中,
瓦屋三间已太奢。
现在有了三间瓦房,已经觉得太奢侈了。

这首诗词表达了陆游对世俗繁华的厌倦和对修身的追求。他认为人的生命是有限的,应该摒弃纷繁的世俗之华,追求内心的宁静和修身养性。他嘲讽那些轻视修身者的人,认为他们无法理解修身的价值。他通过与老和尚共进夜宵和与邻居老人品尝秋茶,表达了对简朴生活的向往。他认为住在茅草屋下的林中已经足够,而拥有三间瓦房已经过于奢侈。

这首诗词以简洁明快的语言表达了陆游对修身和简朴生活的追求,展现了他对世俗繁华的厌倦和对内心宁静的向往。通过对比修身者和世俗之人的生活方式,他表达了自己对于真正的幸福和满足的理解。这首诗词在宋代文人士人生哲学和价值观的表达中具有一定的代表性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“频唤老僧同夜粥”全诗拼音读音对照参考

shù yì
述意

yōu huàn wú qióng shēng yǒu yá, wéi xū bǎi shì píng fēn huá.
忧患无穷生有涯,惟须百事屏纷华。
rén shuí gǎn wǔ xiū shēn shì, tiān bù néng qióng lì sè jiā.
人谁敢侮修身士,天不能穷力穑家。
pín huàn lǎo sēng tóng yè zhōu, jiān cóng lín sǒu shì qiū chá.
频唤老僧同夜粥,间从邻叟试秋茶。
jié máo lín xià cóng lái shì, wǎ wū sān jiān yǐ tài shē.
结茅林下从来事,瓦屋三间已太奢。

“频唤老僧同夜粥”平仄韵脚

拼音:pín huàn lǎo sēng tóng yè zhōu
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“频唤老僧同夜粥”的相关诗句

“频唤老僧同夜粥”的关联诗句

网友评论


* “频唤老僧同夜粥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“频唤老僧同夜粥”出自陆游的 《述意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢