“神醉既告”的意思及全诗出处和翻译赏析

神醉既告”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·福顺》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shén zuì jì gào,诗句平仄:平仄仄仄。

“神醉既告”全诗

《郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·福顺》
唐代   佚名
新庙奕奕,金奏洋洋。
享于祖考,循彼典章。
清酤特满,嘉玉腾光。
神醉既告,帝祉无疆。

分类:

《郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·福顺》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·福顺》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

新庙焕然一新,金色的乐器奏响动听。我们向着祖先和先人献上祭品,遵循着古代的仪式和规矩。清酤饮品特别香醇,美玉在光芒中闪耀。神明陶醉其中,天帝的恩惠无边无际。

这首诗词通过描绘周宗庙的场景和仪式,表达了对祖先的敬仰和对神明的崇拜之情。庙宇焕然一新,象征着对祖先的敬重和对传统文化的传承。金奏洋洋的乐器声,展现了庄严而庄重的宗庙仪式。清酤特满,嘉玉腾光,表达了祭品的丰盈和珍贵。神明陶醉既告,帝祉无疆,表达了对神明的虔诚和对上天恩赐的感激之情。

这首诗词以庄重、庄严的语言描绘了宗庙祭祀的场景,通过对细节的刻画和对神秘力量的崇拜,展现了古代人们对祖先和神明的敬仰之情。同时,也表达了对传统文化和仪式的重视,以及对上天恩赐的感激之情。整首诗词气势恢宏,庄重肃穆,给人以庄严肃穆之感,彰显了唐代宗庙祭祀文化的深厚内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神醉既告”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí zhōu zōng miào yuè wǔ cí fú shùn
郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·福顺

xīn miào yì yì, jīn zòu yáng yáng.
新庙奕奕,金奏洋洋。
xiǎng yú zǔ kǎo, xún bǐ diǎn zhāng.
享于祖考,循彼典章。
qīng gū tè mǎn, jiā yù téng guāng.
清酤特满,嘉玉腾光。
shén zuì jì gào, dì zhǐ wú jiāng.
神醉既告,帝祉无疆。

“神醉既告”平仄韵脚

拼音:shén zuì jì gào
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神醉既告”的相关诗句

“神醉既告”的关联诗句

网友评论

* “神醉既告”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神醉既告”出自佚名的 《郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·福顺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢