“衰鬓何曾泥菊花”的意思及全诗出处和翻译赏析

衰鬓何曾泥菊花”出自宋代陆游的《戊午重九》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāi bìn hé zēng ní jú huā,诗句平仄:平仄平平平平平。

“衰鬓何曾泥菊花”全诗

《戊午重九》
宋代   陆游
朋旧相望天一涯,登高结伴只邻家。
秋风自欲吹纱帽,衰鬓何曾泥菊花
药市神仙思益部,糕盘节物记京华。
自怜病後欢悰薄,小醉归来日未斜。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《戊午重九》陆游 翻译、赏析和诗意

《戊午重九》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在重阳节时的心情和所见所感。

诗词的中文译文如下:
朋友们相互望着,天空似乎无边无际。
登高结伴只在邻家,一起欣赏美景。
秋风自然地吹动着纱帽,衰老的鬓发从未染上菊花的泥土。
在药市上,人们思念神仙般的长寿,而在糕盘上,记录着京华的盛景。
我自怜病后欢愉变得薄弱,但在小醉归来时,太阳还未西斜。

这首诗词的诗意表达了作者对友谊和美景的向往,以及对时光流转和生命的感慨。作者通过描绘重阳节的景象,表达了对友情的珍视和对美好时光的渴望。诗中的秋风和菊花象征着岁月的流逝和人生的衰老,而药市和糕盘则代表着人们对长寿和繁华的向往。最后两句表达了作者对自身健康状况的担忧,但在小醉归来时,他仍然感到欢愉和满足。

这首诗词通过细腻的描写和深刻的意境,展现了作者对友情、美景和生命的思考和感悟。它既表达了对过去的怀念和对未来的期待,又传递了对生命短暂和时光流逝的感慨。整首诗词以朴实的语言和深情的笔触,给人以思考和共鸣的空间,展示了陆游独特的诗词才华和对人生的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衰鬓何曾泥菊花”全诗拼音读音对照参考

wù wǔ chóng jiǔ
戊午重九

péng jiù xiāng wàng tiān yī yá, dēng gāo jié bàn zhǐ lín jiā.
朋旧相望天一涯,登高结伴只邻家。
qiū fēng zì yù chuī shā mào, shuāi bìn hé zēng ní jú huā.
秋风自欲吹纱帽,衰鬓何曾泥菊花。
yào shì shén xiān sī yì bù, gāo pán jié wù jì jīng huá.
药市神仙思益部,糕盘节物记京华。
zì lián bìng hòu huān cóng báo, xiǎo zuì guī lái rì wèi xié.
自怜病後欢悰薄,小醉归来日未斜。

“衰鬓何曾泥菊花”平仄韵脚

拼音:shuāi bìn hé zēng ní jú huā
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衰鬓何曾泥菊花”的相关诗句

“衰鬓何曾泥菊花”的关联诗句

网友评论


* “衰鬓何曾泥菊花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衰鬓何曾泥菊花”出自陆游的 《戊午重九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢