“天气清和修禊後”的意思及全诗出处和翻译赏析

天气清和修禊後”出自宋代陆游的《西村暮归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān qì qīng hé xiū xì hòu,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“天气清和修禊後”全诗

《西村暮归》
宋代   陆游
天气清和修禊後,土风淳古结绳前。
村村陂足分秧水,户户门通入郭船。
亭障盗消常息鼓,坊场酒贱不论钱。
行人争看山翁醉,头枕槐根卧道边。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《西村暮归》陆游 翻译、赏析和诗意

《西村暮归》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天气晴朗,修禊之后,乡村风景宜人。村村田地已经种满了秧苗,家家户户的门都通向了郭船。亭子和障篱上的盗贼已经消失,坊场上的酒价廉价,不计较钱财。行人们争相观看着山中醉酒的老人,他们将头枕在槐树根上,躺在道路旁边。

诗意:
这首诗词描绘了一个宁静祥和的乡村景象。修禊是古代的一种宗教仪式,通过净化心灵来祈求平安和幸福。诗人通过描绘乡村的景色和人们的生活,表达了对和平、安宁和简朴生活的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了乡村的景色和人们的生活。诗人通过对自然景色的描绘,展示了大自然的美丽和宁静。他描述了田地已经种满了秧苗,村民们的门都通向了郭船,这表明了农民们的辛勤劳作和对丰收的期待。

诗中还提到了亭子和障篱上的盗贼已经消失,坊场上的酒价廉价,不计较钱财。这反映了社会的安定和人们的宁静生活。行人们争相观看山中醉酒的老人,他们将头枕在槐树根上,躺在道路旁边,这展示了人们对自然的亲近和对宁静生活的向往。

整首诗词以平和、宁静的语气描绘了乡村的景色和人们的生活,表达了诗人对和平、安宁和简朴生活的向往。通过对自然景色和人们生活的描绘,诗人传达了对美好生活的追求和对宁静的向往。这首诗词展示了陆游独特的写作风格和对乡村生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天气清和修禊後”全诗拼音读音对照参考

xī cūn mù guī
西村暮归

tiān qì qīng hé xiū xì hòu, tǔ fēng chún gǔ jié shéng qián.
天气清和修禊後,土风淳古结绳前。
cūn cūn bēi zú fēn yāng shuǐ, hù hù mén tōng rù guō chuán.
村村陂足分秧水,户户门通入郭船。
tíng zhàng dào xiāo cháng xī gǔ, fāng chǎng jiǔ jiàn bù lùn qián.
亭障盗消常息鼓,坊场酒贱不论钱。
xíng rén zhēng kàn shān wēng zuì, tóu zhěn huái gēn wò dào biān.
行人争看山翁醉,头枕槐根卧道边。

“天气清和修禊後”平仄韵脚

拼音:tiān qì qīng hé xiū xì hòu
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天气清和修禊後”的相关诗句

“天气清和修禊後”的关联诗句

网友评论


* “天气清和修禊後”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天气清和修禊後”出自陆游的 《西村暮归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢