“丛芦生夕风”的意思及全诗出处和翻译赏析

丛芦生夕风”出自宋代陆游的《系船》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cóng lú shēng xī fēng,诗句平仄:平平平平平。

“丛芦生夕风”全诗

《系船》
宋代   陆游
高树滴残雨,丛芦生夕风
惰游贫有自,老钝学无功。
岁月诗编里,江湖旅色中。
烟村系船处,邂逅得渔翁。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《系船》陆游 翻译、赏析和诗意

《系船》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高树滴残雨,
丛芦生夕风。
惰游贫有自,
老钝学无功。
岁月诗编里,
江湖旅色中。
烟村系船处,
邂逅得渔翁。

诗意:
这首诗描绘了一个寥寥无几的场景,诗人在雨后的夕阳中,看到高树上滴落残雨,丛芦中吹来夕风。诗人自称是一个懒散而贫穷的游子,年老且学问无所成就。然而,在岁月的诗编中,在江湖的旅途中,他在烟雨笼罩的村落里,不期而遇并与一位渔翁相识。

赏析:
《系船》以简练而质朴的语言刻画了诗人的生活状态和内心世界。诗中的高树滴残雨和丛芦生夕风,通过描绘自然景物,表达了诗人对生活的淡泊态度。诗人自称惰游贫穷,老钝无成,表现出自嘲和自省的心态。然而,他并不悲观失望,而是将自己的经历与岁月的诗编、江湖的旅途相联系。这种对生活的叙述并非消极,而是在表达对命运的接受和对人生的坦然。

最后两句描述了诗人在烟雨笼罩的村落中与渔翁的邂逅,暗示了诗人在平凡的生活中寻找到一丝意外的惊喜和慰藉。这种邂逅象征着生活中的偶然与奇遇,给诗人带来了一丝温暖和希望。整首诗通篇凝练简短,抒发了诗人的心境和对生活的感悟,以平淡的语言展示了深刻的思考和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丛芦生夕风”全诗拼音读音对照参考

xì chuán
系船

gāo shù dī cán yǔ, cóng lú shēng xī fēng.
高树滴残雨,丛芦生夕风。
duò yóu pín yǒu zì, lǎo dùn xué wú gōng.
惰游贫有自,老钝学无功。
suì yuè shī biān lǐ, jiāng hú lǚ sè zhōng.
岁月诗编里,江湖旅色中。
yān cūn xì chuán chù, xiè hòu dé yú wēng.
烟村系船处,邂逅得渔翁。

“丛芦生夕风”平仄韵脚

拼音:cóng lú shēng xī fēng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丛芦生夕风”的相关诗句

“丛芦生夕风”的关联诗句

网友评论


* “丛芦生夕风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丛芦生夕风”出自陆游的 《系船》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢