“文房四士独相依”的意思及全诗出处和翻译赏析

文房四士独相依”出自宋代陆游的《闲居无客所与度日笔砚纸墨而已戏作长句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén fáng sì shì dú xiāng yī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“文房四士独相依”全诗

《闲居无客所与度日笔砚纸墨而已戏作长句》
宋代   陆游
水复山重客到稀,文房四士独相依
黄金那得与齐价,白首自应同告归。
韫玉面凹观墨聚,浣花理腻觉豪飞。
兴阑却欲烧香睡,闲听松声昼掩扉。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲居无客所与度日笔砚纸墨而已戏作长句》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲居无客所与度日笔砚纸墨而已戏作长句》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲居中没有客人,只有用墨、笔和纸度过的日子,于是娱乐自己写长句。
水面波浪翻涌,山峦重叠,客人来得很少。
文房四士相互依靠,共度时光。
黄金买不来这样的情趣,年老之后自然应该回归平淡。
面色如玉,凹凸有致,观赏墨迹汇聚,洗净花瓣,整理腻滑之感,感觉如飞扬豪放。
兴致勃勃地准备点香好睡一觉,静静地听着松树的声音,白天闭上门窗。

诗意:
这首诗词描绘了陆游在闲居中度过无客人的日子,他以写字作为自娱自乐的方式。诗人通过描绘水面波浪和山峦的景色,表达了他在寂静的环境中度过大部分时间,很少有客人来访。他与文房四士相依为伴,共同分享彼此的心境和文学创作。诗中提到黄金无法购买到这种自得其乐的心情,老年之后应该回归平淡。诗人用凹凸有致的面容形容自己观赏墨迹的情景,洗净花瓣,整理腻滑之感,感觉如飞扬豪放。最后,他期待着点香入眠,静静地聆听松树的声音,白天则将门窗关闭。

赏析:
这首诗词展示了陆游在闲居中的生活情趣和自得其乐的心境。他通过墨、笔和纸来度过日常生活,以写作为自己的娱乐方式。诗中的景物描写简洁而精确,通过水面波浪和山峦的描绘,营造出静谧而宁静的氛围。文房四士的描绘表达了诗人与文学的亲密关系,他们相互依靠,共同度过时光。诗人用黄金无法比拟的方式,表达了自己对平淡生活的珍视和回归的期待。描述墨迹和花瓣的部分展示了诗人对美的感受和细腻的观察力。最后,他期待着安详地入眠,闭上门窗,静静地倾听松树的声音,展示了他对自然与宁静的热爱。

这首诗词以简练而准确的语言描绘了陆游闲居中的日常生活和内心感受,展现了他对平淡生活的珍视和对自然的热爱。整体上,这首诗词表达了一种淡泊宁静的生活态度,呈现出一种安详、舒适的氛围,令人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文房四士独相依”全诗拼音读音对照参考

xián jū wú kè suǒ yǔ dù rì bǐ yàn zhǐ mò ér yǐ xì zuò cháng jù
闲居无客所与度日笔砚纸墨而已戏作长句

shuǐ fù shān zhòng kè dào xī, wén fáng sì shì dú xiāng yī.
水复山重客到稀,文房四士独相依。
huáng jīn nà de yǔ qí jià, bái shǒu zì yīng tóng gào guī.
黄金那得与齐价,白首自应同告归。
yùn yù miàn āo guān mò jù, huàn huā lǐ nì jué háo fēi.
韫玉面凹观墨聚,浣花理腻觉豪飞。
xìng lán què yù shāo xiāng shuì, xián tīng sōng shēng zhòu yǎn fēi.
兴阑却欲烧香睡,闲听松声昼掩扉。

“文房四士独相依”平仄韵脚

拼音:wén fáng sì shì dú xiāng yī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文房四士独相依”的相关诗句

“文房四士独相依”的关联诗句

网友评论


* “文房四士独相依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文房四士独相依”出自陆游的 《闲居无客所与度日笔砚纸墨而已戏作长句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢