“闲中有味君知否”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲中有味君知否”出自宋代陆游的《闲昧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián zhōng yǒu wèi jūn zhī fǒu,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“闲中有味君知否”全诗

《闲昧》
宋代   陆游
身似枯禅谢世麈,岂容收歛强冠巾。
庾郎三韭不妨饱,晏子一裘何恨贫?栖冷每怜鸡唱早,云开初见月痕新。
闲中有味君知否,熊掌驼峰未是珍。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲昧》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲昧》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《闲昧》
身似枯禅谢世麈,
岂容收歛强冠巾。
庾郎三韭不妨饱,
晏子一裘何恨贫?
栖冷每怜鸡唱早,
云开初见月痕新。
闲中有味君知否,
熊掌驼峰未是珍。

中文译文:
像一只已经枯萎的麈尾,我身上的衣冠岂能束缚住我?
庾郎只有三根韭菜却不妨碍他吃饱,
晏子只有一件皮裘却不为贫穷所苦?
在寒冷的栖身之地,我常常怜惜清晨鸡鸣的寂寞,
当云散开,初见月亮的新痕迹。
在闲暇之中,有趣的事情你是否知道呢?
熊掌和驼峰并不算是珍宝。

诗意和赏析:
《闲昧》这首诗词表达了陆游对于自由自在、闲适生活的向往和追求,同时也对世俗功名和物质财富的傲慢和不屑一顾。诗中以自然界的形象来映射人生,用枯萎的麈尾比喻自己,意味着他不受束缚,不屈于世俗的压力和约束,不愿过着虚浮的生活。他嘲讽那些注重外表功名的人,以庾郎只有三根韭菜却能吃饱,以及晏子只有一件皮裘却不为贫穷所困扰为例,表达了他对于物质财富的淡薄态度。

诗中描述了在寒冷的栖身之地,他怜悯清晨鸡鸣的寂寞,体现了他对于宁静、质朴生活的喜爱。当云散开,初见月亮的新痕迹,暗示着他在平凡的日常中发现了美好的事物,表达了对于自然景色的赞美和对于生活中点滴美好的感悟。

最后两句“闲中有味君知否,熊掌驼峰未是珍”,以反问的形式呼应了开头,表达了作者对于自己独特生活方式的自豪和对于世俗价值观的质疑。他认为真正的珍宝并非是世俗所看重的功名和财富,而是在闲暇中品味生活、发现真谛的心灵境界。

《闲昧》通过诗人对于自由自在、质朴生活的追求,以及对于世俗功名和物质财富的嘲讽,表达了作者对于宁静、淡泊生活的向往,以及对于人生真谛的思考和追寻。这首诗词以简洁明了的语言,通过鲜明的意象和对比,表达了作者独特的人生观和价值观,具有深刻的思想内请注意,上面的回答中的中文译文是我生成的,可能不够准确或流畅。对于这首诗词的中文译文、诗意和赏析,建议参考专业的研究和翻译版本以获得更准确和全面的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲中有味君知否”全诗拼音读音对照参考

xián mèi
闲昧

shēn shì kū chán xiè shì zhǔ, qǐ róng shōu hān qiáng guān jīn.
身似枯禅谢世麈,岂容收歛强冠巾。
yǔ láng sān jiǔ bù fáng bǎo, yàn zǐ yī qiú hé hèn pín? qī lěng měi lián jī chàng zǎo, yún kāi chū jiàn yuè hén xīn.
庾郎三韭不妨饱,晏子一裘何恨贫?栖冷每怜鸡唱早,云开初见月痕新。
xián zhōng yǒu wèi jūn zhī fǒu, xióng zhǎng tuó fēng wèi shì zhēn.
闲中有味君知否,熊掌驼峰未是珍。

“闲中有味君知否”平仄韵脚

拼音:xián zhōng yǒu wèi jūn zhī fǒu
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲中有味君知否”的相关诗句

“闲中有味君知否”的关联诗句

网友评论


* “闲中有味君知否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲中有味君知否”出自陆游的 《闲昧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢