“老僧赴供袈黎古”的意思及全诗出处和翻译赏析

老僧赴供袈黎古”出自宋代陆游的《野渡用前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo sēng fù gōng jiā lí gǔ,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“老僧赴供袈黎古”全诗

《野渡用前韵》
宋代   陆游
十里平沙到渡头,溪山合向画图收。
老僧赴供袈黎古,醉叟行歌罢亚秋。
断岸烟迷耕处草,孤村雨送钓时舟。
龙泉不斸元无恨,莫放神光上斗牛。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《野渡用前韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《野渡用前韵》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

十里平沙到渡头,
溪山合向画图收。
老僧赴供袈黎古,
醉叟行歌罢亚秋。

断岸烟迷耕处草,
孤村雨送钓时舟。
龙泉不斸元无恨,
莫放神光上斗牛。

中文译文:
十里平沙到渡头,
溪山融为一幅画。
老僧前去供养佛,
醉叟唱歌度过秋。

农田边烟雾迷蒙,
孤村雨中送钓舟。
龙泉水不斲向前,
不要把神光放上斗牛。

诗意和赏析:
《野渡用前韵》描绘了一个自然景观和人物的场景,表达了诗人对自然与人生的思考和感悟。

诗的开头描述了诗人到达一个渡口的场景,十里平沙让人感受到广袤的大地和无边的空旷。溪山合向画图收,表达了自然山水融为一幅美丽的画卷,给人以美的享受和想象空间。

接下来的两句描述了一个老僧和一个醉叟。老僧赴供袈黎古,表明老僧前去供养佛祖,展现了一种虔诚和宗教信仰的形象。醉叟行歌罢亚秋,描绘了一个醉酒欢歌的形象,表达了对宴饮欢乐的追求。

接下来的两句描述了农田和孤村。断岸烟迷耕处草,通过描写烟雾弥漫的农田,表现了农村的宁静和寂寞。孤村雨送钓时舟,描绘了一个孤独的渔船在雨中前行,给人以孤独和无奈的感觉。

最后两句是诗人的自述和思考。龙泉不斸元无恨,表达了诗人对于水流的理解和感悟,龙泉水不斲向前,意味着水流不停地向前流淌,没有怨恨和不满。莫放神光上斗牛,表达了诗人对于神圣事物的敬畏和警示,不要将神光放在低劣、俗俗的事物上。

整首诗通过对自然景观和人物形象的描绘,表达了诗人对大自然和人生的思考和感悟,展现了一种超越尘世的境界和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老僧赴供袈黎古”全诗拼音读音对照参考

yě dù yòng qián yùn
野渡用前韵

shí lǐ píng shā dào dù tóu, xī shān hé xiàng huà tú shōu.
十里平沙到渡头,溪山合向画图收。
lǎo sēng fù gōng jiā lí gǔ, zuì sǒu xíng gē bà yà qiū.
老僧赴供袈黎古,醉叟行歌罢亚秋。
duàn àn yān mí gēng chù cǎo, gū cūn yǔ sòng diào shí zhōu.
断岸烟迷耕处草,孤村雨送钓时舟。
lóng quán bù zhǔ yuán wú hèn, mò fàng shén guāng shàng dòu niú.
龙泉不斸元无恨,莫放神光上斗牛。

“老僧赴供袈黎古”平仄韵脚

拼音:lǎo sēng fù gōng jiā lí gǔ
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老僧赴供袈黎古”的相关诗句

“老僧赴供袈黎古”的关联诗句

网友评论


* “老僧赴供袈黎古”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老僧赴供袈黎古”出自陆游的 《野渡用前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢