“归心浩莫收”的意思及全诗出处和翻译赏析

归心浩莫收”出自宋代陆游的《游南塔院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī xīn hào mò shōu,诗句平仄:平平仄仄平。

“归心浩莫收”全诗

《游南塔院》
宋代   陆游
小破文书梦,闲成杖履游。
涧幽泉激激,院静竹修修。
病骨凉如洗,归心浩莫收
船轻不载石,一叶乱沙鸥。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《游南塔院》陆游 翻译、赏析和诗意

《游南塔院》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小破文书梦,闲成杖履游。
涧幽泉激激,院静竹修修。
病骨凉如洗,归心浩莫收。
船轻不载石,一叶乱沙鸥。

诗意:
这首诗词描绘了作者游览南塔院的景象和内心感受。作者以独特的笔触将自己的游览经历与内心情感相结合,表达了对自然景物的赞美和对人生境遇的思考。

赏析:
诗的开篇以“小破文书梦”形容游览南塔院的动机,显示出作者的随性和不拘一格。接着,作者以“闲成杖履游”形容自己悠闲自在地游走其中,展现了一种自由自在的心境。

接下来的两句“涧幽泉激激,院静竹修修”描绘了南塔院的景色。涧中的泉水激荡激起涟漪,院内的竹子修长而静谧。通过这些细腻的描写,作者表达了对自然景象的敏感和对生活的细致观察。

接下来的两句“病骨凉如洗,归心浩莫收”揭示了作者身体的不适和内心的归属感。作者的身体感到凉爽,似乎一切烦忧都被洗刷,而内心却无法完全安抚和满足。

最后两句“船轻不载石,一叶乱沙鸥”用简洁而富有意象的语言表达了作者的人生观。船轻不携带繁重的负担,一片叶子上的沙鸥在乱飞。这种形象揭示了作者追求简单自由的生活态度,强调人生的轻盈和无拘无束。

整首诗词以自然景物为背景,通过对景物的描绘展现了作者的情感和思考。同时,诗中运用了简练而富有意象的语言,给人以深刻的印象。作者通过对自然景象的感知和对人生境遇的思考,表达了自己对自由、简单和无拘无束生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归心浩莫收”全诗拼音读音对照参考

yóu nán tǎ yuàn
游南塔院

xiǎo pò wén shū mèng, xián chéng zhàng lǚ yóu.
小破文书梦,闲成杖履游。
jiàn yōu quán jī jī, yuàn jìng zhú xiū xiū.
涧幽泉激激,院静竹修修。
bìng gǔ liáng rú xǐ, guī xīn hào mò shōu.
病骨凉如洗,归心浩莫收。
chuán qīng bù zài shí, yī yè luàn shā ōu.
船轻不载石,一叶乱沙鸥。

“归心浩莫收”平仄韵脚

拼音:guī xīn hào mò shōu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归心浩莫收”的相关诗句

“归心浩莫收”的关联诗句

网友评论


* “归心浩莫收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归心浩莫收”出自陆游的 《游南塔院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢