“袅袅炉香支枕看”的意思及全诗出处和翻译赏析

袅袅炉香支枕看”出自宋代陆游的《雨中自项里夜至新塘舍舟步归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niǎo niǎo lú xiāng zhī zhěn kàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“袅袅炉香支枕看”全诗

《雨中自项里夜至新塘舍舟步归》
宋代   陆游
天如漆黑泥没踝,老健犹能踸踔归。
袅袅炉香支枕看,终年只合掩柴扉。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨中自项里夜至新塘舍舟步归》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨中自项里夜至新塘舍舟步归》是宋代文学家陆游的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天色如漆黑,泥水淹没了脚踝,
虽然年事已高,仍能蹒跚而归。
轻轻摇曳的炉香支撑着脑枕,凝视着,
终年只合适地闭上柴门。

诗意:
这首诗以雨夜归途为主题,描绘了作者在雨中徒步归途的景象。诗中展现了岁月的流转和生活的平凡,同时融入了对家庭温暖和安逸的向往。

赏析:
1. 描绘自然景象:开头的"天如漆黑泥没踝"以简洁的语言描绘了夜晚下雨的情景,形容天空黑暗,泥水淹没了行人的脚踝,展现了阴雨的凄凉与压抑。

2. 老年归途:诗中提到作者年事已高,但仍能勉力行走归家,显示了作者不屈不挠的精神和坚韧的意志。

3. 家庭温馨:"袅袅炉香支枕看"表达了作者回到家中,享受家庭温暖和安逸的愿望。炉香的轻烟和支撑脑枕的柔软,都象征了家庭生活中的温暖和舒适。

4. 平凡生活的美:"终年只合掩柴扉"表达了作者对平凡生活的满足和珍惜。柴门的闭合象征着平凡生活的宁静,作者用"终年"来强调这种平凡生活的长久和持久,表达了对平淡中的满足与安宁的追求。

这首诗以简洁朴素的语言描绘了雨夜归途的景象,表达了作者对家庭温馨的向往和对平凡生活的珍惜。通过对自然景象和个人情感的描绘,诗中流露出对生活的思考和对内心世界的表达,展示了作者对岁月流转和家庭温暖的关注与感悟。整首诗以平凡生活为主题,娓娓道来,使读者在细腻的描绘中感受到了生活的真实与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“袅袅炉香支枕看”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng zì xiàng lǐ yè zhì xīn táng shě zhōu bù guī
雨中自项里夜至新塘舍舟步归

tiān rú qī hēi ní méi huái, lǎo jiàn yóu néng chěn chuō guī.
天如漆黑泥没踝,老健犹能踸踔归。
niǎo niǎo lú xiāng zhī zhěn kàn, zhōng nián zhǐ hé yǎn chái fēi.
袅袅炉香支枕看,终年只合掩柴扉。

“袅袅炉香支枕看”平仄韵脚

拼音:niǎo niǎo lú xiāng zhī zhěn kàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“袅袅炉香支枕看”的相关诗句

“袅袅炉香支枕看”的关联诗句

网友评论


* “袅袅炉香支枕看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“袅袅炉香支枕看”出自陆游的 《雨中自项里夜至新塘舍舟步归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢