“客子终悲千里行”的意思及全诗出处和翻译赏析

客子终悲千里行”出自宋代陆游的《早发奴寨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè zi zhōng bēi qiān lǐ xíng,诗句平仄:仄平平平仄平。

“客子终悲千里行”全诗

《早发奴寨》
宋代   陆游
暖彻衣篝蜡炬明,邻鸡喔喔促残更。
丈夫虽有四方志,客子终悲千里行
月落龙蛇蟠木影,山空风雨起滩声。
上车莫恨晨霜冷,又得修途一日晴。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《早发奴寨》陆游 翻译、赏析和诗意

《早发奴寨》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天气暖和,篝火温热,蜡炬明亮。
邻居的鸡啼声催促着天将亮。
虽然丈夫有着远大的志向,但客居他乡的子弟始终感到悲哀。
月亮落下,龙蛇盘曲的树影,山上空空荡荡,风雨将要起来,滩头传来声响。
上车时不要怨恨清晨的寒霜,又能迎来一天晴朗的旅程。

诗意:
《早发奴寨》描绘了一个客居他乡的人早晨启程的情景。诗中通过描写天气温暖,篝火明亮,邻居鸡的鸣叫声以及孤身一人行走千里的悲哀,展现了旅行者的孤独和远离家乡的辛酸。同时,诗人也表达了对自己命运的不满和对未来的期望,他鼓励自己不要因为困难而气馁,而是要坚持修行,迎接新的一天。

赏析:
《早发奴寨》以简练而凝练的语言描绘了一个旅行者早晨出发的情景,通过短短的几句话勾勒出了一幅气氛浓烈的画面。诗人运用了对比和象征手法,将温暖的篝火、明亮的蜡炬与寒冷的晨霜形成鲜明的对比,突出了旅行者面对困难时的坚韧和对未来的希望。诗中的“邻鸡喔喔促残更”和“月落龙蛇蟠木影,山空风雨起滩声”等形象描写,使整首诗词更加生动有趣。通过这些描写,诗人抒发了自己的情感和思考,表达了对人生的思索和对困境的坚持。

《早发奴寨》体现了陆游独特的写作风格,他以简练的语言、深刻的思考和独特的表达方式,表达了对人生的感悟和对未来的期待。这首诗词通过描绘旅行者的早晨启程,表达了对困境的坚持和对未来的希望,同时也反映了陆游作为一个文人士人的独特视角和思考方式。整首诗词意境深远,给人以启迪和思考,是陆游创作的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客子终悲千里行”全诗拼音读音对照参考

zǎo fā nú zhài
早发奴寨

nuǎn chè yī gōu là jù míng, lín jī wō wō cù cán gèng.
暖彻衣篝蜡炬明,邻鸡喔喔促残更。
zhàng fū suī yǒu sì fāng zhì, kè zi zhōng bēi qiān lǐ xíng.
丈夫虽有四方志,客子终悲千里行。
yuè luò lóng shé pán mù yǐng, shān kōng fēng yǔ qǐ tān shēng.
月落龙蛇蟠木影,山空风雨起滩声。
shàng chē mò hèn chén shuāng lěng, yòu dé xiū tú yī rì qíng.
上车莫恨晨霜冷,又得修途一日晴。

“客子终悲千里行”平仄韵脚

拼音:kè zi zhōng bēi qiān lǐ xíng
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客子终悲千里行”的相关诗句

“客子终悲千里行”的关联诗句

网友评论


* “客子终悲千里行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客子终悲千里行”出自陆游的 《早发奴寨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢