“文符纷似雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

文符纷似雨”出自宋代陆游的《残年》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wén fú fēn shì yǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“文符纷似雨”全诗

《残年》
宋代   陆游
残年迫锺漏,病骨怯风霜。
投帻早当去,强颜徒自伤。
文符纷似雨,讼诉进如墙。
笑杀沧浪客,微官有许忙!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《残年》陆游 翻译、赏析和诗意

《残年》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
残年迫锺漏,病骨怯风霜。
投帻早当去,强颜徒自伤。
文符纷似雨,讼诉进如墙。
笑杀沧浪客,微官有许忙!

诗意:
这首诗词表达了作者陆游晚年时的心境和感叹。他在残年的时光里,感受到时间的紧迫,仿佛钟声和漏水声在催促他。同时,他的身体已经病弱,面对寒风和严寒,骨子里也感到胆怯。他戴着斗笠早早地离开家,强装笑颜,却只是自我伤害。社会上的纷争和矛盾像雨点一样不断降落,打击着他的心灵,而法律上的讼诉则堆积如墙,让他无法逃避。他看到那些沧海浪子笑傲江湖,心中充满苦涩。他的微小官职让他忙碌不已,却无法改变自己微不足道的境遇。

赏析:
《残年》通过对自身境遇的描述,展现了陆游晚年的无奈和苦闷。整首诗词情感真挚,语言简练有力,通过几个意象的运用,传达出作者内心的痛苦和迷茫。诗中使用了一些意象,如迫锺漏、病骨怯风霜、文符纷似雨等,这些形象生动地描绘了作者的心情和境遇。他的心灵被各种困境和压力所包围,感到自己的努力和奋斗似乎徒劳无功。

整首诗词的情感氛围较为沉重,但也反映了宋代社会的一些普遍现象,如官场的黑暗、社会的纷乱和法律的不公。同时,诗中也透露出作者对自己微不足道官职的无奈和对人生的思考,表达了晚年时对于现实的无奈和对时光流逝的焦虑。

《残年》是陆游晚年时期的自述,它通过深刻的诗意和真挚的情感,展现了作者内心的痛苦和对于人生意义的思索。这首诗词具有一定的悲凉气息,同时也反映了作者对社会现实的痛感和对个人命运的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文符纷似雨”全诗拼音读音对照参考

cán nián
残年

cán nián pò zhōng lòu, bìng gǔ qiè fēng shuāng.
残年迫锺漏,病骨怯风霜。
tóu zé zǎo dāng qù, qiǎng yán tú zì shāng.
投帻早当去,强颜徒自伤。
wén fú fēn shì yǔ, sòng sù jìn rú qiáng.
文符纷似雨,讼诉进如墙。
xiào shā cāng láng kè, wēi guān yǒu xǔ máng!
笑杀沧浪客,微官有许忙!

“文符纷似雨”平仄韵脚

拼音:wén fú fēn shì yǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文符纷似雨”的相关诗句

“文符纷似雨”的关联诗句

网友评论


* “文符纷似雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文符纷似雨”出自陆游的 《残年》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢