“天上苏陀供”的意思及全诗出处和翻译赏析

天上苏陀供”出自宋代陆游的《朝饥食齑面甚美戏作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān shàng sū tuó gōng,诗句平仄:平仄平平平。

“天上苏陀供”全诗

《朝饥食齑面甚美戏作》
宋代   陆游
一杯齑餺飥,手自芼油葱。
天上苏陀供,悬知未易同。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《朝饥食齑面甚美戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《朝饥食齑面甚美戏作》
朝代:宋代
作者:陆游

一杯齑餺飥,手自芼油葱。
天上苏陀供,悬知未易同。

中文译文:
早晨饥饿时,吃一碗粗粮面非常美味,我亲手加上了一些芼(一种调味品)和油葱。
上天的神明也会品尝到这美食,但他们是否能真正理解其中的滋味,我不得而知,因为他们的世界与我们并非完全相同。

诗意和赏析:
这首诗词写了作者在饥饿的早晨,吃着简单的粗粮面时的场景。作者自己动手加上了一些调味品,增添了食物的美味。他认为即使是天上的神明也会品尝到这美食,但他们是否真正能够理解其中的滋味,作者并不确定。

这首诗词通过描绘简单的生活场景,表达了作者对日常生活的热爱和珍惜。即使在朝饥暮饱的时刻,作者也能从一碗粗粮面中体验到美味和满足。诗中的"天上苏陀供"暗示了作者对神明的虔诚,而悬知未易同则表达了作者对神明是否能真正理解凡间人的境况的疑问。

这首诗词虽然简短,但通过描绘日常生活中的一幕,表达了作者对于平凡而美好的生活的感激和思考。它提醒人们珍惜平凡的日常,体验其中的美好与满足,同时也思考人与神明之间的联系和理解的隔阂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天上苏陀供”全诗拼音读音对照参考

cháo jī shí jī miàn shén měi xì zuò
朝饥食齑面甚美戏作

yī bēi jī bó tuō, shǒu zì mào yóu cōng.
一杯齑餺飥,手自芼油葱。
tiān shàng sū tuó gōng, xuán zhī wèi yì tóng.
天上苏陀供,悬知未易同。

“天上苏陀供”平仄韵脚

拼音:tiān shàng sū tuó gōng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天上苏陀供”的相关诗句

“天上苏陀供”的关联诗句

网友评论


* “天上苏陀供”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天上苏陀供”出自陆游的 《朝饥食齑面甚美戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢